Судьях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Наложница Левита - это эпизод библейского повествования в судьях 19-21. |
The Levite's Concubine is an episode of the biblical narrative in Judges 19–21. |
Why don't we create articles about ALL of the judges? |
|
Следует без дальнейшего промедления принять положения о судьях. |
The statute of judges should be passed into law without further delay. |
Речь идет обо всех федеральных судьях, которым ст. |
We are speaking about all Federal Judges to whom Art. |
В рассматриваемом пункте просто перечисляются некоторые факты об этих судьях. |
The paragraph at issue just lists a few facts about these judges. |
Так сжальтесь надо мною и испросите для меня -не снисхождения, а строгости, не милости, а суда; судей, судей прошу я; в судьях нельзя отказать обвиняемому. |
Have pity on me, then, and ask for me, not intelligence, but a trial; not pardon, but a verdict-a trial, sir, I ask only for a trial; that, surely, cannot be denied to one who is accused! |
При Третьем Рейхе подсудимые служили судьями, поэтому вам, господа судьи на скамье заседателей, придется выносить решение о господах судьях на скамье подсудимых. |
The defendants served as judges during the period of the Third Reich. Therefore you, Your Honours, as judges on the bench, will be sitting in judgment of judges in the dock. |
Конституция молчит, когда речь заходит о судьях упраздненных судов. |
The Constitution is silent when it comes to judges of courts which have been abolished. |
Ты знаешь что-нибудь о судьях в апелляционном суде? |
Do you know anything about the Seventh Circuit judges? |
Мы не нуждаемся в судьях. |
We do not require referees. |
Было бы также полезно получить больше информации о мировых судьях. |
More information about lay judges would also be appreciated. |