Съезду - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Детальные предложения по новому Съезду народных депутатов были опубликованы 2 октября 1988 года и позволили создать новый законодательный орган. |
Detailed proposals for the new Congress of People's Deputies were published on October 2, 1988, and to enable the creation of the new legislature. |
Филлмор активно участвовал в обсуждениях кандидатов в президенты, которые предшествовали национальному съезду вигов в гонке 1840 года. |
Fillmore was active in the discussions of presidential candidates that preceded the Whig National Convention for the 1840 race. |
Революция передала власть Всероссийскому съезду Советов, в котором большевики имели большинство. |
The revolution transferred power to the All-Russian Congress of Soviets, in which the Bolsheviks had a majority. |
Кандидаты готовятся к первичным выборам. И завтрашнему съезду фракций в Айове. |
Candidates are gearing up for the nation's first primaries and the caucus tomorrow night in Iowa. |
Система делегирования полномочий съезду Советов продолжается на государственном уровне. |
The system of delegation continues to the Congress of Soviets at the state level. |
Таким образом, приближаясь к национальному съезду в Балтиморе, который должен был состояться в июне 1852 года, главными кандидатами были Филмор, Уэбстер и генерал Скотт. |
Thus, approaching the national convention in Baltimore, to be held in June 1852, the major candidates were Fillmore, Webster and General Scott. |
Съехали на берег и толпой пошли в гору, по съезду, мощённому крупным булыжником, между двух высоких откосов, покрытых жухлой, примятой травой. |
Having landed, the crowd of people wended its way up the hill by a road paved with rough cobblestones between two steep slopes covered with trampled grass. |
В сентябре 1916 года Карранса призвал к конституционному съезду, чтобы положить конец конфликту и принести мир в Мексику. |
In September 1916, Carranza called for a constitutional convention to end the conflict and bring peace to Mexico. |
Нынешний Синодальный зал был объявлен в 1911 году, в рамках подготовки к общему съезду Епископальной церкви 1913 года. |
The current Synod Hall was announced in 1911, in preparation for the 1913 General Convention of the Episcopal Church. |
Удар по съезду Советов не состоялся. |
The blow against the Convention of Councils did not take place. |
Я думал, что благодаря съезду клиенты будут, но многие в центре города остановились. |
I thought I'd be busier, with the conference, but they take the train here and sleep down town. |