Предложения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
подарки, тендеры, заявки, наводки
Это новое предложение отличается от предложения Мексики, отраженного в пункте 1. |
This new proposal is different from the proposal by Mexico in paragraph 1. |
Действительно, эти содержательные и разнообразные предложения содержат элементы глубокой и всеобъемлющей реформы Совета. |
In fact, those fertile and diverse proposals provide us with the elements for in-depth comprehensive reform of the Council. |
Это, в частности, касается потенциального предложения древесины, источником которой являются пни деревьев. |
This concerns in particular potential wood supply from tree stumps. |
Простите... за грамматические недостатки этого предложения. |
If you'll forgive the grammatical inadequacies of that sentence. |
Ты ставишь вопросительный знак в конце предложения! |
You put a question mark at the end of the sentence! |
Были предложения закрыть ваше отделения и отдать его в лизинг ресторану. |
There have been proposals to close down Billy Barnes and lease it to a food court. |
Эттингер вспоминает: «Руководство программой F-15 не хотело, чтобы в кабину садились чужаки и высказывали свои предложения поменять то одно, то другое». |
Ettinger remembers, “F-15 management didn’t want strangers sitting in the cockpit, making suggestions to change things.” |
Кричать огонь в переполненном театре, делать грубые предложения женщинам и угрожать кому-то расистскими выходками. |
Shouting fire in a crowded theater, making rude suggestions to women, and threatening someone using racial slurs. |
Дюжина фирм по торговле недвижимостью уже представила выгодные предложения, и я боялся, что может возникнуть другая планета, которая окажет конкуренцию. |
A dozen realty firms were bidding for the property and I was afraid that someone else might turn up another planet that would be competitive.” |
У меня есть копии предложения о прекращении их действия в полном объеме. |
I have courtesy copies of a motion to dismiss their action in its entirety. |
В результате полного процесса предложения амортизации все записи журнала модели стоимости ОС создаются в одном журнале. |
The summarized depreciation proposal process creates all the asset book entries in one journal. |
И в этом, они отказались от моего неконкурентоспособного предложения, которое хорошее, потому что я оффициально ищу новую работу. |
And in doing so, they relinquished my non-compete clause, which is good, 'cause I am officially looking for a new job. |
Но, милочка, ты не в том положении, чтобы делать предложения. |
But, lovey, you're in no position to be making offers. |
Она подтверждает свое ранее выдвинутое предложение относительно сферы охвата этого документа и готова продолжать рассмотрение последнего предложения Координатора. |
It reiterated its previous proposal on the scope of the instrument and was willing to continue considering the Coordinator's latest proposal. |
Несколько делегаций поддержали идею о дальнейшем рассмотрении предложения Комитетом и побудили Комитет завершить свои обсуждения по данному предложению. |
Several delegations supported further consideration of the proposal by the Committee and encouraged the Committee to conclude its deliberations on the proposal. |
I'm not expecting a marriage proposal, okay? |
|
Isn't that when all the best deals are done? |
|
Я-то, дура, всё толковала по-своему, всё ждала предложения, а ты только и думал, как от этого отвертеться. |
I just misread it, that's all. I thought you were going to propose and you were just working out how to leave. |
Я готов выслушать любые альтернативные предложения, - пожал плечами Лэнгдон. |
Langdon shrugged. I'm open to other suggestions. |
Значит, вы - автор знаменитого предложения по очистке реки, да? |
So you're the author of the famous river cleanup proposal, huh? |
Я всего лишь пересматриваю свое предложение по новому водопроводу. |
I was just going over my proposal for the new aqueduct. |
Нам с Джимом казалось, что это странный способ делать предложение, но дядя Джек вообще был со странностями. |
Jem and I thought this a strange way to ask for a lady's hand in marriage, but then Uncle Jack was rather strange. |
I cannot believe my son is gonna pop the question. |
|
Ипатьевский дом имеет то же название, что и Ипатьевский монастырь в Костроме, где в 1613 году Михаилу Романову была предложена российская корона. |
The Ipatiev House has the same name as the Ipatiev Monastery in Kostroma, where Mikhail Romanov had been offered the Russian Crown in 1613. |
Было конкурирующее предложение на это местечко, но я раздавил его как жука. |
There was a competing bid on the place, but I squashed that like a bug. |
«Поэтому они сделали нам очень хорошее предложение и купили нас», — говорит Нолл. |
“So they made us a really good offer and just bought us,” Knoll says. |
Предложение это было немедленно принято, и цирюльник удалился приготовить все необходимое для задуманного путешествия. |
This method was no sooner proposed than agreed to; and then the barber departed, in order to prepare everything for his intended expedition. |
И если прочесть предложение, зная это, то станет понятно, что |
And I know believe the sentence to read. |
Мы снижаем наше предложение. |
We're lowering our offer. |
Was your marriage proposal rejected? |
|
Занятное предложение если учесть, что вы уже согласились на 30 с Бэджером |
That's an amusing figure in light of you already agreed on 30 with Badger |
Хотя статус Цереры в настоящее время неизвестен в астрологии, из-за ее нового определения как карликовой планеты, она была предложена как правитель Девы или Тельца. |
Although the status of Ceres is unknown at the moment in astrology, due to its new definition as a dwarf planet, it has been suggested as the ruler of Virgo or Taurus. |
Была предложена компенсация за палача, но ничего не было найдено до роспуска Асефаля незадолго до войны. |
An indemnity was offered for an executioner, but none was found before the dissolution of Acéphale shortly before the war. |
Поэтому третье предложение должно быть составлено в более общих выражениях. |
The third sentence should therefore be couched in more general terms. |
Любая Сторона может представить предложение о внесении поправок в приложение В с целью включения в него производственных процессов, в которых используется ртуть или ртутные соединения. |
Any Party may submit a proposal to amend Annex B in order to list a manufacturing process in which mercury or mercury compounds are used. |
И для нашего спокойствия мы должны как-то отреагировать И я нахожу предложение доктора Рута довольно интересным. |
For our own peace of mind, we have to retaliate in some way, and I think Dr. Ruth's suggestion is a very interesting one. |
Propose to her as Smith, and she will accept you. |
|
В 2001 году была предложена таксономия двух видов. |
In 2001, a two-species taxonomy was proposed. |
Был предложен новый механизм для объяснения того, как прикрепление концевых микротрубочек в кинетохоре способно нарушать определенные этапы в сигнале SAC. |
A new mechanism has been suggested to explain how end-on microtubule attachment at the kinetochore is able to disrupt specific steps in SAC signaling. |
Доктор с благодарностью принял предложение. |
The doctor gratefully accepted the offer. |
Тем временем роль Рейчел досталась актрисе Дженнифер Энистон, созвездию Кокса, которой изначально была предложена роль Моники. |
Meanwhile, the role of Rachel went to actress Jennifer Aniston, Cox' co-star to whom the role of Monica had originally been offered. |
Мы сделали предложение министру промышленного развития. |
We made a proposal to the Minister of Industrial Development. |
Я понятия не имею, как это предложение могло привести тебя в недоумение... но просто чтобы уточнить, я отправляюсь за Полярный круг с Леонардом, Воловцем и Кутраппали. |
I don't know how that sentence could possibly confuse you but to elaborate, I am going to the Arctic Circle with Leonard, Wolowitz, and Koothrappali. |
Филипсу была предложена должность для изучения дополнительной информации о коррупции и доведения ее до сведения общественности. |
Philips was offered the position to explore more information about the corruption and bring it into the public’s eye. |
Предложение лесных товаров и услуг небезгранично, и эти товары и услуги не могут равномерно распределяться среди всех. |
The supply of forest goods and services is not without limits, nor can these goods and services be distributed equally to all. |
Это был последний год для большого блока 454 V8, который должен был быть предложен, наряду с жестким верхом кузова и дизайном задней двери раковины моллюска для универсала. |
This was the final year for the big block 454 V8 to be offered, along with hardtop body styles and the clam shell-tailgate design for the station wagon. |
And the offer from the developer expires in October. |
|
Я хочу обсудить это чистосердечное предложение со своим клиентом. |
I'll discuss this kindhearted offer with the client. |
Он был разработан и впервые предложен компанией Metricom Incorporated, которая закрылась в 2001 году. |
It was developed and first offered by Metricom Incorporated, which shut down in 2001. |
Принцип полигонального ствола был предложен в 1853 году сэром Джозефом Уитвортом, выдающимся британским инженером и предпринимателем. |
The principle of the polygonal barrel was proposed in 1853 by Sir Joseph Whitworth, a prominent British engineer and entrepreneur. |
Он поддерживает предложение о применении более секторального подхода в деятельности национальных центров экологически чистого производства в целях обеспечения широкомасштабного применения природосберегающих технологий. |
He endorsed the idea of a more sectoral approach in the national cleaner production centres so as to ensure the large-scale adoption of cleaner technologies. |
Есть предложение отложить голосование до возвращения президента. |
There is a motion to postpone all votes until the president's return. |
Он был очень удивлен и опечален, когда все банки до единого ответили на его предложение отказом. |
He was astonished and chagrined to find that one and all uniformly refused. |
Ms. Charles has offered a fair plea deal, James. |
|
К тому же предложение объединить компании исходило от никому не известного лица, и уже одно это казалось всем подозрительным. |
At the same time they were suspicious-one and all-of any combination scheme by an outsider. |
Я не знаю , я просто подумал, что будет прекрасное время, чтобы сделать предложение , так что ... |
I don't know, I just thought it'd be a perfect time to pop the question, so... |
Нет, нет. Я убеждаю совет согласиться на ваше предложение. |
No, no, I got the council to sign off on your real estate proposal. |
Эта теория была впервые предложена Дэвидом П. Страчаном, который отметил, что сенная лихорадка и экзема реже встречаются у детей, принадлежащих к большим семьям. |
The theory was first proposed by David P. Strachan who noted that hay fever and eczema were less common in children who belonged to large families. |
Этот закон был предложен Эльсом Борстом, министром здравоохранения D66. |
The law was proposed by Els Borst, the D66 minister of Health. |
- второй член условного предложения - consequent
- однородный член предложения - homogeneous part of the sentence
- приведение в соответствие спроса и предложения - alignment of supply and demand
- сообщение о проведении публичного предложения - public offering notice
- идеи и предложения - ideas and suggestions
- § 43 пункт 3 предложения - § 43 paragraph 3 sentence
- амбициозные предложения - ambitious proposals
- буква предложения - letter of proposal
- были получены предложения - proposals were received
- Варианты предложения акций - offer stock options
- Выявите предложения - elicit proposals
- все соответствующие предложения - all relevant proposals
- как предложения - both supply
- горячие предложения - hot offers
- готовит предложения - preparing a proposal
- информированные предложения - informed suggestions
- выдвигать предложения - set forward proposals
- их предложения - their sentences
- конкурентные предложения о заключении контракта - rival bidding
- конструктивные замечания и предложения - constructive comments and suggestions
- маркетинговые предложения - marketing offerings
- последствия этого предложения - implications of the proposal
- литература предложения - literature offers
- Целью этого предложения является - the aim of this proposal is
- такого предложения - of such a proposal
- предложения по комиссии - proposals by the commission
- текущие предложения - current deals
- незначительные предложения - minor sentences
- разработать предложения по принятию вперед - develop proposals to take forward
- Формат проектного предложения - project proposal format