Так разозлился - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Так разозлился - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
so angry
Translate
так разозлился -

- так [частица]

наречие: so, thus, that, like, like this, sic

- разозлился

become angry



Что тебя так внезапно разозлило?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you suddenly being sore about?

Ты сдала Энни, потому что разозлилась на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You turned on Annie because you were angry with me.

Ксанаду, принадлежащий коренному американцу, закрыл свои двери, что разозлило двух местных хулиганов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Xanadu, owned by a Native American, closed its doors which angered two resident bullies.

Его разозлило появление лишней машины, - это было ясно; но ведь и я имел право стоять здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was annoyed at the addition, that was clear; but it was my right to stand here if I would.

И тут она ужасно разозлилась и бросила его об стену изо всех сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With that, she became bitterly angry and threw him against the wall with all her might.

Будучи пятнадцатилетним подростком, он сильно заболел из-за переутомления, что разозлило его хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a fifteen-year-old, he became very sick due to overwork, which made his owner angry.

И это еще больше разозлило Али Джи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this had made Ali G even more cross.

Не знаю, чем ты ее разозлила, но больше так не делай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever you have done to anger her, you'd be wise to stop now.

И господин Биндинг, вероятно, здорово разозлился на нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dare say Herr Binding over there is pretty annoyed with us.

Я думаю, что это меня разозлило, если честно, потому что мой отец никогда не упоминал ничего подобного, а у них было много детей, была тройня, были еще двое братьев, хотя может дело было так, что они не выжили, потому что в семье об этом никогда не упоминали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it made me angry, to be honest, because my father had never ever mentioned anything like that, and they were a lot of kids, there were triplets, there were two more brothers and it may just have been as though they hadn't lived at all, because there was no mention ever in the family about it.

Было такое чувство, что меня испачкали, использовали, замазали, разозлили, вывели из себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt dirty, used, abused, angry, pissed off.

Он разозлился и в сердцах споткнулся о дужку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lost his temper and tripped over a hoop.

Это его молчание разозлило её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was his silence which made her angry.

А я напомнил нашему брату кто разозлил их в первую очередь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so I reminded our brother who angered them in the first place.

За шутку, которая разозлила нескольких блоггеров

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A joke that angered some bloggers.

Помнишь, ты разозлилась на меня, увидев странных обитателей железнодорожных путей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember when you got angry at me about the psychic subway dwellers?

Она разозлилась на меня и бросила фруктовый коктейль в свою сумочку...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She got angry at me and tossed her smoothie into her purse...

Позже я отвечу на ваши вопросы, поэтому, пожалуйста, припомните, что разозлило вас, когда вы в последний раз читали газеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a while I'll ask for questions so please remember what made you indignant when you last read a newspaper.

Тупость этого человека разозлила Андреса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stupidity of this man angered him.

Леди Грэнтэм меня разозлила, а вы просто попались под руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was exasperated by Lady Grantham. And you got in the way.

Он разозлился и стал вам угрожать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got angry and he started intimidating you?

Когда мне был 21 год я сказал что хочу стать физиком Его разозлила эта идея

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was twenty-one, I told him I wanted to be a physicist. He hated the idea.

Я знаю, я думал, что так и сказал, а они разозлились и стали кидаться закуской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, I thought I did, and then they got angry and threw breadsticks and butter pats.

Ее разозлило, что пришлось ждать, и на все попытки Филипа завязать разговор она отвечала односложно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was put out by being kept waiting and answered Philip's attempt at conversation with monosyllables.

Сперва я страшно разозлился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first I started getting real mad.

Он разозлился, потому что пришлось резко тормозить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, was he angry because he had to jam on the brakes?

Парень разозлился на диджея и разбросал дымовые шашки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dude flipped out on the dj and threw these smoking cans.

Вы разозлили республиканцев, нефтяную, газовую... иногда приходится расстроить несколько людей, чтобы поступить правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've ticked off the Republicans, oil, gas... sometimes you gotta upset a few people to do the right thing.

Я тут походу разозлил не того человека так что мне ща придётся идти добывать билет на завтрашнее мероприятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems I ticked off the wrong person And I gotta go get a ticket to this event right away.

В общем, Джессика вроде как сильно разозлилась на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, Jessica got kind of ticked off at me.

Но... сержант очень разозлился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But... the sergeant became enraged.

И он разозлился на это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he'd get mad about that?

Убийца разозлился, пошел на стройку и обнаружил гвоздострел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Killer left angry, went across the street, found the nail gun.

Лишь жутко разозлилась, что мне пришлось уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She became most angry and I took my leave.

Арти и Бриттани были вместе, но он разозлился и назвал ее глупой, и теперь они уже не вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artie and Brittany were BF and GF but he got mad and said she was stupid and now they're not BF and GF.

Потом они сильно поссорились, и, видимо, он разозлился на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then they had a huge falling out, and apparently Calderon went off the deep end.

Я разозлился, когда понял, как был обманут той искусно придуманной историей, которую он мне поведал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt angry at having been tricked by so elaborate a story as that which he had told me.

И почему ты разозлилась?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And why did it make you feel angry?

Наверное, это вас сильно разозлило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That must have made you pretty angry.

Наверное, я разозлился из-за того, что ты сделал с чеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess I was angry about what you did with that check.

Но я был уверен, что ты ревнуешь, потому что потерял ее, поэтому разозлился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I convinced myself that you were jealous of losing her, so I rubbed it in.

Думаю, мы только разозлили его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we only made him madder.

Может, ты разозлил кого-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you ticked someone off.

Включи, пока я не разозлилась!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turn it on, before I get really nasty!

И у нас примерно 300 жалоб и, в качеств вишенки на торте, какие-то хакеры очень разозлились из-за такого вторжения к ним, и атаковали наш сайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we got about 300 complaints and as a cherry on top some hackers got really mad about the invasion of privacy and attacked the website.

Ладно, теперь, когда я, наверное, всех разозлил и выпил свою чашку кофе, я сменю шляпу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ok, now that I've probably pissed off everyone, and had my cup of coffee, I'll change hats.

Это положило конец практике, которая так разозлила американцев в 1812 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had ended the practices that so angered the Americans in 1812.

Когда она разозлилась на сотрудников, она превратилась в великана и была убита бродягой по имени Леон, который был бывшим управляющим парком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she got angry at the employees, she turned into a giant and was killed by a hobo named Leon who was a former park manager.

Он хочет, чтобы ты так чертовски разозлилась, что эмоции просто выливаются наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wants you to get so fucking mad, the emotions just come pouring out.

Британская блокада разрушила американскую торговлю, разорила казначейство и еще больше разозлила Новоанглийцев, которые контрабандой доставляли товары в Англию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British blockade ruined American commerce, bankrupted the Treasury, and further angered New Englanders, who smuggled supplies to Britain.

Я думаю, что Вы тоже разозлились бы, если бы я решил переместить страницы из BE в AE, чтобы удовлетворить свою фантазию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I imagine you would be pissed off as well if I decided to move pages from BE to AE to suit my fancy.

Ноэль еще больше разозлился, когда Лайам принялся подшучивать над ним с балкона во время выступления оркестра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noel was further angered when Liam proceeded to heckle him from the balcony while the band performed.

Когда Мордехай порвал с ней, она страшно разозлилась, круша все на своем пути, в том числе и вертолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Mordecai broke up with her, she became extremely angry, destroying everything in her path, including a helicopter.

Поэтому это и разозлило ее отца, Уилсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, this angered her father, Wilson.

Это разозлило Фреда, и он выскочил из комнаты, но, вернувшись, обнаружил, что Боско ломается перед Фейт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This angered Fred, who stormed out - but returned to find Bosco breaking down in front of Faith.

Затем Стоукс показывает, что он является членом Ку-Клукс-Клана, что еще больше разозлило толпу, после чего они выгнали его из города на железной дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stokes then reveals that he is a member of the Ku Klux Klan, further angering the crowd, whereupon they run him out of town on a rail.

Позже она так разозлилась из-за того, что Эллис купил их дом, что въехала на семейном коне в его бар и расстреляла там все дыры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, she becomes so angry about Ellis buying their house, she rides the family horse into his bar and shoots the place full of holes.

Жена Майкла устроила вечеринку-сюрприз, но он не узнает никого из присутствующих, чем очень ее разозлил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael's wife has arranged a surprise party, but he does not recognize any of the attendees, angering her.

Я полагаю, что действительно разозлил здесь нескольких человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in October, Grammer announced that Walsh had miscarried six weeks earlier.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «так разозлился». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «так разозлился» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: так, разозлился . Также, к фразе «так разозлился» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information