Творцы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Бог, бог, автор, поэт, Господь, деятель, строитель, создатель, виновник
Кремль хорошо понимает (а западные творцы политики этого пока в полной мере не осознают), что новая украинская «революция» обладает колоссальным геополитическим потенциалом. |
It seems apparent to the Kremlin — while not yet being fully clear to Western decision makers — that the new Ukrainian ‘revolution’ has enormous geopolitical potential. |
Солнце и Луна считаются мужем и женой и прославляются как творцы вещей. |
The Sun and Moon are considered husband and wife and are celebrated as the creators of things. |
И как творцы, мы живем в в самом художественном районе в Спрингфилде |
And as artists, we live in Springfield's most artistic borough... |
Dreamers, shapers, singers, makers. |
|
Когда же этот аргумент не работал с самого начала, как в Косово, или рассыпался на месте, как в Ираке, творцы политики США спешили разыграть карту гуманитарной помощи. |
When that argument was implausible to start (Kosovo) or collapsed on the ground (Iraq) U.S. policymakers quickly played the humanitarian card. |
Также нам говорили, что творческий гений — прерогатива мужчин, и только они способны поведать нам, кто мы такие на самом деле, рассказать универсальную историю от имени всего человечества, в то время как творцы-женщины расскажут только лишь о женских переживаниях и проблемах, значимых только для женщин и не вызывающих интереса у мужчин, фактически лишь у некоторых из них. |
Similarly, we're told that creative genius resides in the masculine, that it is the masculine that will be able to tell us about who we really are, that the masculine will tell the universal story on behalf of all of us, whereas women artists will really just talk about women's experiences, women's issues only really relevant to women and of passing interest to men - and really only some men. |
Над ними помещались исследовательские лаборатории и защищенные от шума кабинеты, где занимались своим тонким делом звукосценаристы и творцы синтетической музыки. |
Above were the search laboratories and the padded rooms in which Sound- Track Writers and Synthetic Composers did the delicate work. |
We are dreamers, shapers, singers and makers. |
|
Некоторые философы, в том числе Вольтер, утверждали, будто ими являются сами же творцы славы. |
Some philosophers-Voltaire among the number-affirm that it is precisely those persons who have made the glory. |
Мы не только сторожа нашему брату на неисчислимом количестве больших и малых дорог, мы — Творцы нашего брата. |
We are not only our brother's keeper, in countless large and small ways we are our brother's maker. |
Их изобрели творцы игр, чтобы превратить убийство в спорт. |
The sadistic inventions of Gamemakers meant to make sport of our deaths. |
Персы, греки, римляне и германцы-единственные творцы истории, единственные авторы прогресса. |
The Persians, the Greeks, the Romans, and the Teutons are the only makers of history, the only authors of advancement. |
Наконец, у нас есть творцы, занимающие значительное место в мире, потому что они — наши рассказчики. |
And we do finally give artists these incredible, prominent spaces in the world, because they are our storytellers. |
В эпоху развитого интеллекта, величайшие художники - это не только... исключительно интелллектуальные творцы. |
In an extreme intellectual age, the greatest artists are not exclusively intellectual artists. |
Both the architect of our destruction. |
|
Творцы держали нас во тьме. |
The creators kept us in darkness. |
Потому что творцы ведут за собой, а такие как ты собирают голоса. |
Because artists lead and hacks ask for a show of hands! |
Слишком часто творцы политики полагают, что это проблема будущего, и что решить ее можно будет в предстоящие годы. |
Too often, policy makers think of this as an emerging challenge that can be dealt with in the coming years. |
Это звучит абстрактно, но представьте, если бы об этом подумали творцы Facebook, прежде чем они решили показать нам публикации наших друзей. |
That sounds abstract, but imagine if Facebook engineers had considered that before they decided to show us only things that our friends had posted. |
Научные академии и общества выросли из научной революции как творцы научного знания в противовес университетской схоластике. |
Scientific academies and societies grew out of the Scientific Revolution as the creators of scientific knowledge in contrast to the scholasticism of the university. |
Это было началом исчезновения просветительской идеи, что люди отделены от остальной природы, и сами творцы собственных судеб. |
What was beginning to disappear was the enlightenment idea, that human beings are separate from the rest of nature and masters of their own destiny. |
Мексиканские индейцы с радостью приняли веру в дьявольщину и все же сумели сохранить свою веру в божества-творцы-разрушители. |
Mexican Indians gladly took in the belief of Diabolism and still managed to keep their belief in creator-destroyer deities. |
Ученые-творцы не публикуют свои исследования в рецензируемых журналах только потому, что журналы не принимают эти исследования. |
Creation scientists do not get their research published in peer-reviewed journals only because the journals will not accept the research. |
And then, there are the history makers. |
- творцы политики - policy makers
- настоящие творцы - real creators
- творцы видео - video creators
- реформаторы и новые творцы конституции - reformers and new moulders of the constitution