Умудряются - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Умудряются - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
manage
Translate
умудряются -

уметь, учиться, ухитряться, обогащаться знаниями, становиться мудрым, обогащаться опытом, становиться разумным, находить возможность, исхитряться


Некоторые умудряются иметь одновременно два противоположных мнения об одном и том же. Кейт относилась к их числу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is possible to some people, and it was possible for Kate, to hold two opposing thoughts at the same time.

Скипс и Ригби оба умудряются извлечь крышку из снежков, позволяя Мордехаю написать окончание, чтобы снежки исчезли и все вернулось в норму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skips and Rigby both manage to retrieve the cover from Snowballs, allowing Mordecai to write an ending to make Snowballs disappear and everything go back to normal.

Каждый заключенный и задержанный по закону обязан платить 3,09 евро в день, обязанность, от которой многие люди умудряются уклоняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each prisoner and detainee is obliged by law to pay 3.09 euro per day, an obligation that many people manage to evade.

Например, некоторые летучие мыши-вампиры не могут питаться добычей в некоторые ночи, в то время как другие умудряются потреблять излишки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, some vampire bats fail to feed on prey some nights while others manage to consume a surplus.

Позже Чунь и Цю умудряются увести Куна до того, как его едва не обнаружат жители деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, Chun and Qiu manage to take Kun away before he is narrowly discovered by the villagers.

Как только мы поставили нарнов следить за безопасностью, у нас даже снизилась преступность, а они даже умудряются без проблем работать с центаврианами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since we put the Narns on security detail, we've actually had a drop in the crime rate... and they have managed to handle even the Centauri without a problem.

Бабушка, Волк и Кирк умудряются найти Бойнго, когда он объясняет свой злой план Рыжему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Granny, the Wolf, and Kirk manage to locate Boingo as he is explaining his evil scheme to Red.

Мордехай и Ригби умудряются выиграть соревнование, столкнувшись с двумя постоянными конкурентами в смертельной пустоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mordecai and Rigby manage to win the contest after facing against two persistent competitors in a deadly void.

Грант, Тим и Лекс умудряются добраться до центра, следуя за неудачей у ограждения парка по периметру, и воссоединиться с Саттлером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grant, Tim and Lex manage to reach the center, following a mishap at the park's perimeter fence, and reunite with Sattler.

К сожалению, некоторые пользователи умудряются перепутать свои определения страны и нации. Страна-это расплывчатый термин, и поэтому его следует избегать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately some users manage to ge their definitions of country and nation mixed up. Country is a vague term and should thus be avoided.

Я имею в виду, я не думаю, что вы могли бы играть на трубе или саксофоне. Некоторые люди все же умудряются говорить об этом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I dont think you could play a trumpet or a saxophone thro it. Some people do manage to talk thro' it though!

Росс и Крис умудряются поймать одного из пауков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ross and Chris manage to catch one of the spiders.

Неудивительно, что чем дольше идет соревнование, тем меньше клубов умудряются оставаться на вершине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not surprising, fewer clubs manage to stay on top the longer a competition runs.

В последовавшем хаосе Ивада, Ако и Нимура умудряются взлететь на вертолете, в то время как крыша торгового центра рушится под Теру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the ensuing chaos, Iwada, Ako and Nimura manage to take off in the helicopter while the roof of the mall collapses beneath Teru.

В США, в частности, люди, которые исследуют свою родословную, часто умудряются вернуться к предкам, иммигрировавшим из других стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the U.S. in particular, people who research their ancestry often manage to go back to the ancestors who immigrated from other countries.

Лили, Джаридианка и их гибридный ребенок, умудряются сбежать, когда Лиам желает им добра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lili, the Jaridian, and their hybrid child, manage to escape as Liam wishes them well.

Скипс и Ригби оба умудряются извлечь крышку из снежков, позволяя Мордехаю написать окончание, чтобы снежки исчезли и все вернулось в норму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skips and Rigby both manage to retrieve the cover from Snowballs, allowing Mordecai to write an ending to make Snowballs disappear and everything go back to normal.

Он отделен от нас оградой из проволочной сетки, но тем не менее пленные все же умудряются пробираться к нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is separated from us by a wire fence, but in spite of this the prisoners come across to us.

Однако суслики оказываются очень умными и всегда умудряются сорвать планы полковника койота и сержанта Оуки Хомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Gophers prove to be very clever and always manage to foil the plans of Colonel Coyote and Sergeant Oakey Homa.

Производители оружия до сих пор умудряются избегать ответственности за вооруженные столкновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.

Джак и Дэкстер умудряются обезглавить кора, используя часть рифтовых ворот, нейтрализуя оставшиеся металлические головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jak and Daxter manage to behead Kor using a portion of the Rift Gate, neutralizing the remaining Metal Heads.

Хотя большинство часиков-Фей работают на гномов, некоторые все же умудряются стать изгоями, присоединяясь к волшебным кругам, чтобы отомстить своим бывшим хозяевам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though most Clock-Fairies work for gnomes, some do manage to go rogue, joining fairy circles to take revenge on their former masters.

Многие из нас умудряются существовать годами, никогда не греша против общества, но мы грешим против красоты каждый час дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lots of us manage to exist for years without ever sinning against society, but we sin against loveliness every hour of the day.

После прибытия в парк купол и постоянно угрожая банды парка с его магией, они умудряются победить его, кормя его печеньем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After arriving at the park dome and constantly threatening the park gang with his magic, they manage to defeat him by feeding him cookies.

Эти двое убивают десятки китайских гангстеров и в конечном итоге умудряются догнать босса контрабандной сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two slay dozens of Chinese gangsters and ultimately manage to catch up with the boss of the smuggling ring.

Взяв Бизнес-Кредит, эти трое арендуют склад, нанимают сотрудников и умудряются производить свою продукцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking out a business loan, the three rent a warehouse, hire employees, and manage to produce their output.

Как только он уходит, Блейк и Мортимер умудряются найти свой путь через лабиринт и добраться до бункера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as he is leaving, Blake and Mortimer manage to find their way through the maze and reach the bunker.

В конце концов, они умудряются подмигивать целый день вне помещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, they manage to winkle a day outside of the premises.

Однако даже в хоккеефактически, российском национальном спорте, — россияне умудряются назначить Запад козлом отпущения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet even in hockey, Russia’s de facto national sport, the country has still managed to make Westerners the scapegoats for its own misfortunes.

Они почти падают в огромный котел, наполненный кипящим сырьем, но каким-то образом умудряются вырваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They almost fall into a huge cooking pot filled with seething raw material, but somehow manage to escape.

Чтобы подбодрить его, Леонард и Радж берут Говарда в Лас-Вегас и умудряются нанять для него проститутку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to cheer him up, Leonard and Raj take Howard to Las Vegas and manage to hire a prostitute for him.

Чревоугодие берет Альфонса, чтобы встретиться с отцом, в то время как другие умудряются сбежать из желудка чревоугодия, в конечном счете встречая отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gluttony takes Alphonse to meet Father whilst the others manage to escape from Gluttony's stomach, eventually meeting Father.

Пробиваясь сквозь ударную волну и бросая бомбы в самого меха, они умудряются заставить его взорваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By breaking through the shock wave and throwing bombs at the mech itself, they manage to make it explode.

Поразительно как эти экстраординарные пещерные жители вообще умудряются выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's astonishing that these extraordinary cave dwellers manage to survive at all.



0You have only looked at
% of the information