Убивают - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Есть шеффилдская версия, где щенка убивают, а затем врач возвращает его к жизни. |
There is a Sheffield version where the Tup is killed and then brought back to life by the Doctor. |
Это словно момент из какого-то ужастика, где напарника убивают. |
This is so the part of the horror movie where the sidekick gets it. |
Thirdly Mrs Lansquenet is killed. |
|
В Англии и Уэльсе около 100 женщин ежегодно убивают партнеры или бывшие партнеры, в то время как в 2010 году был убит 21 мужчина. |
In England and Wales about 100 women are killed by partners or former partners each year while 21 men were killed in 2010. |
В Папуа Новой Гвинее есть племя, в котором если охотник хвастается своим успехом перед остальной деревней, его убивают и изгоняют злых духов с помощью барабана из его кожи. |
There's a tribe in Papua New Guinea where, when a hunter flaunts his success to the rest of the village, they kill him and drive away evil spirits with a drum made of his skin. |
Злой клон, который остался охранять Аэрит, тоже прибывает, но его тоже убивают. |
The Angeal clone that was left guarding Aerith also arrives, but he too is killed. |
Хищные птицы убивают птичек, которых они разводят для охоты. |
Birds of prey pick off the chicks they breed for the shoot. |
Те, кто отказывается от телятины, часто ссылаются на молодой возраст, в котором убивают животных, когда на самом деле старше множества свиней, собирающихся на бойню. |
Those who denounce veal often cite the young age at which the animals are killed, when they are in fact older than many pigs going to slaughter. |
Они видят смесь ужаса и восторга на лицах тех, кого они убивают. |
They saw the mingled ecstasy and terror on the faces of those they took. |
Мы несем яйца день за днем, а когда мы больше не можем их нести, они убивают нас. |
We lay eggs day in and day out, and when we can't lay any more, they kill us. |
Существует несколько различных марок вормеров, использующих различные типы активных химических веществ – которые, в свою очередь, убивают различные типы паразитов. |
There are several different brands of wormer, using different types of active chemical – which in turn kill different types of parasites. |
Getting high and buying clothes while your people are massacred..? |
|
Попав внутрь или поместившись в открытую рану, бактерии начинают размножаться внутри животного или человека и обычно убивают хозяина в течение нескольких дней или недель. |
Once ingested or placed in an open wound, the bacteria begin multiplying inside the animal or human and typically kill the host within a few days or weeks. |
Случается браконьерство по оплошности, а некоторых медведей убивают просто для забавы, безрассудно, |
There is some poaching that occurs for gall bladders or some bears that are just killed wantonly because people don't like them or they're afraid of them. |
Черные колпачки могут переносить паразитических червей, которые иногда убивают своих хозяев. |
Blackcaps may carry parasitic worms that sometimes kill their hosts. |
Поэтому те, кого обвиняют в том, что они ведьмы, подвергаются остракизму и наказанию, пыткам и даже убивают, часто хоронят заживо или оставляют умирать с голоду. |
Consequently, those accused of being a witch are ostracized and subjected to punishment, torture and even murdered, often by being buried alive or left to starve. |
А для большего блага, как и в настоящей войне, людей убивают. |
And for the greater good, as in a real war, people are killed. |
Совершается рейд, в ходе которого убивают нескольких похитителей, но Пола там уже нет; он был продан новой преступной организации. |
A raid is conducted with several kidnappers being killed, but Paul is no longer there; he had been sold on to a new crime organization. |
Позже, когда Карпатиу убивают и воскрешают, как и было предсказано, Фортунато становится еще более важным человеком, его правой рукой. |
Later, when Carpathia is slain and resurrected as prophesied, Fortunato becomes even more important, and is Carpathia's go-to man, his right hand. |
Этот вид охотился на черепах, которых стервятники, вероятно, убивают, перенося в полете и бросая на камни, чтобы проникнуть в панцирь, и ящериц. |
This species has hunted tortoises, which the vultures are likely to kill by carrying in flight and dropping on rocks to penetrate the shell, and lizards. |
Они отличаются от ястребов, орлов и Коршунов тем, что убивают их клювами, а не когтями. |
They differ from hawks, eagles, and kites in that they kill with their beaks instead of their talons. |
Никого не убивают, не применяются танки или ракеты, никто на 100% не может доказать его участия», — написал Навальный. |
No one is dead, you are not using tanks or missiles, no one can 100% prove that he is involved,” Navalny wrote. |
Человек открывает ценную картину, которую он купил за 50 000 долларов, и его убивают. |
A man unveils a valuable painting he picked up for $50,000 and is killed. |
Они похищают иностранцев, выдвигают немыслимые требования, а затем все равно убивают заложников. |
They kidnap westerners, make outrageous demands, and then kill the hostages anyway. |
Отправлять наши войска к Брейклайну было бы глупо, но выжидание, пока демоны убивают наших людей, выставляет нас слабаками. |
Sending our army to the Breakline is foolish, but standing by while Demons slaughter our people, it makes us look weak. |
К тому же, - подумал он, - все так или иначе убивают кого-нибудь или что-нибудь. |
Besides, he thought, everything kills everything else in some way. |
Они отличаются от ястребов, орлов и Коршунов тем, что убивают клювами, а не когтями. |
They differ from hawks, eagles, and kites in that they kill with their beaks instead of their talons. |
Цементные ботинки сначала связывают, выводят из строя или убивают жертву, а затем помещают каждую ногу в ведро или ящик, который затем заполняется влажным бетоном. |
Cement shoes involve first binding, incapacitating or killing the victim and then placing each foot into a bucket or box, which is then filled with wet concrete. |
Это гербициды широкого спектра действия, которые убивают сорняки или вредителей растений путем ингибирования фермента ацетолактатсинтазы. |
These are broad-spectrum herbicides that kill plants weeds or pests by inhibiting the enzyme acetolactate synthase. |
The blades underground that kill. |
|
После того, как вход закрыт, их убивают гранатами и бензином, который был вылит в вентиляционные шахты. |
After the entrance is barred, they are killed by grenades and gasoline which has been poured down ventilation shafts. |
Она рассказывает ему историю любви, которая заканчивается тем, что влюбленные убивают себя таблетками и алкоголем. |
She tells him a love story that ends with the lovers killing themselves with pills and alcohol. |
Они жестоко убивают Роуз, поглощая ее пар, а затем овладевая Дэном. |
They brutally kill Rose, consuming her steam and then possessing Dan. |
Да. Но те, что были в амбаре - были уверены, что они убивают предателей. |
Yeah, you did, but the ones who chained up that barn thought they were killing traitors. |
Особенно когда они видели, как персы убивают отступающих персов, а персы бьют персов, чтобы те сражались. 2. Спарта была свободна. |
Especially when they saw Persians killing Persians who were retreating and Persians whipping Persians to fight. 2. Sparta was free. |
Около 10 миллионов животных жестоко убивают каждый год ради единственной цели - их препарируют на уроках биологии. |
Over 10 million animals are disgustingly killed each year for this specific purpose of sophomore biology dissection.. |
Многие лишайники производят вторичные соединения, в том числе пигменты, которые уменьшают вредное количество солнечного света и мощные токсины, которые уменьшают травоядность или убивают бактерии. |
Many lichens produce secondary compounds, including pigments that reduce harmful amounts of sunlight and powerful toxins that reduce herbivory or kill bacteria. |
В противостоянии с Бирмой и злым трансом Дилан и Бека убивают Бирму, а транс отгоняет ее злого двойника. |
In a confrontation with Burma and Evil Trance, Dylan and Beka kill Burma and Trance drives off her evil counterpart. |
Когда поступают сообщения о случаях, когда домашние скунсы кусают человека, животных часто убивают, чтобы проверить их на бешенство. |
When cases are reported of pet skunks biting a human, the animals are frequently killed in order to be tested for rabies. |
Сказал, что каждый коп знает: люди не убивают людей, которые их не задевают. |
He said that every copper knows people don't kill people they couldn't give a toss about. |
- Мало того, что они убивают людей, теперь они еще и птиц убивают. |
“It's not enough that they kill people, now they are killing birds too. |
Так как самцы птиц кладочного штамма не откладывают яиц и не пригодны для производства мяса, их обычно убивают вскоре после вылупления. |
As male birds of the laying strain do not lay eggs and are not suitable for meat production, they generally are killed soon after they hatch. |
Более распространённой является точка зрения, говорящая о том, что мы оправданы в потреблении мяса, если животные хорошо живут до того, как их убивают. |
More common is the view that we are justified in eating meat, as long as the animals have a decent life before they are killed. |
Это обычно приводит к тому, что Мордехай и Ригби переживают причудливые и сюрреалистические несчастья, многие из которых почти убивают их или других вокруг них. |
This typically results in Mordecai and Rigby going through bizarre and surrealistic misadventures, many of which nearly kill them or others around them. |
Страшных золотых пчел, которые жалят, убивают своим ядом и падают замертво, будто семена на песок. |
Golden, horrid bees that stung, poisoned, and fell lifeless, like seeds on the sand. |
Жертву убивают неоднократно, нанося множественные удары и порезы. |
The body is repeatedly killed over and over, with many cuts and blows. |
Обычно взрослых червей убивают соединением на основе мышьяка. |
Usually, the adult worms are killed with an arsenic-based compound. |
Но сколькиx людей реалистично убивают сейчас каждый день в кино и по телевидению? |
But how many people seem to be realistically killed in movies and on TV every day? |
Они убивают большинство солдат спецназа, за исключением Джонни, Сони Блейд и Кенши, которым удается выжить благодаря усилиям Джонни. |
They kill most of the Special Force soldiers, except for Johnny, Sonya Blade and Kenshi, who manage to survive thanks to Johnny's efforts. |
Селективные гербициды убивают определенные цели, оставляя желаемый урожай относительно невредимым. |
Selective herbicides kill certain targets while leaving the desired crop relatively unharmed. |
Они добираются до Близнецов как раз в тот момент, когда ее брата и мать убивают во время Красной свадьбы, и Сандор сбивает ее с ног, чтобы предотвратить ее смерть. |
They reach the Twins just as her brother and mother are killed during the Red Wedding, and Sandor knocks her unconscious to prevent her from being killed. |
Они убивают других животных по причине - чтобы избавиться от больных и слабых. |
They kill other animals for a reason - to get rid of the sick and the weak. |
Они ищут удобную пещеру, чтобы спрятаться, пока светит солнце, и убивают, когда становится темно. |
They find a nice cave to hide in while the sun's up and do their killing when it's dark. |
Зверь возвращается, ее утаскивают и убивают, Дэйн выбегает и предупреждает остальных. |
The beast returns and she is dragged away and killed, Dane runs out and warns the others. |
Гранулы нейтрофилов содержат различные токсичные вещества, которые убивают или подавляют рост бактерий и грибков. |
Neutrophil granules contain a variety of toxic substances that kill or inhibit growth of bacteria and fungi. |
Полуночная судная месса, когда собираются наши великие Новые отцы-основатели и убивают невинных. |
The Midnight Purge Mass, where our great NFFA leaders gather together and slaughter innocents. |
В Соединенных Штатах некоторые голубеводы незаконно ловят и убивают ястребов и Соколов, чтобы защитить своих голубей. |
In the United States, some pigeon keepers illegally trap and kill hawks and falcons to protect their pigeons. |
Химические дезинфицирующие средства - это продукты, которые убивают патогенные микроорганизмы. |
Chemical disinfectants are products that kill pathogens. |
- Ракку убивают молча - Raqqa is Being Slaughtered Silently
- людей убивают - people are being killed
- если они убивают вас - if they kill you
- убивают растения - kill plants
- ноги убивают меня - feet are killing me
- пытают и убивают - being tortured and killed
- убивают меня - are killing me
- они убивают - they get killed
- люди убивают - people are killed
- убивают друг друга - kill each other
- не убивают людей - not kill people
- убивают или калечат - is killed or maimed
- они убивают людей - they are killing people
- наркотики убивают - drugs kill
- электрошоковые иглы парализуют, но, как правило, не убивают - stun gun will immobilize but normally not kill
- убивают микроорганизмы - kill microorganisms
- они убивают нас - they were killing us
- часто убивают - are often killed
- убивают людей - people are being killed
- они убивают себя - they kill themselves
- не убивают - don't kill
- они убивают меня - they're killing me
- они убивают мою жену - they kill my wife