Урядник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
полицейский, чин, звание, унтер-офицер
Что у меня за пазухой-то побрякивает? -возразил урядник, нимало не смутясь. |
Jingling in my pocket? replied the ouriadnik, not a whit disconcerted; |
Комендант думал в тот же день допросить своего арестанта; но урядник бежал из-под караула, вероятно при помощи своих единомышленников. |
The Commandant had intended to cross-examine his prisoner that same day, but the ouriadnik had escaped, doubtless with the connivance of his accomplices. |
Да еще - примолвил запинаясь урядник - жалует он вам... полтину денег... да я растерял ее дорогою; простите великодушно. |
And, besides, added he, hesitatingly, he gives you a half-rouble, but I have lost it by the way; kindly excuse it. |
Через час урядник принес мне пропуск, подписанный каракулками Пугачева, и позвал меня к нему от его имени. |
An hour afterwards the ouriadnik brought me my safe-conduct pass, with the scrawl which did duty as Pugatch?fs signature, and told me the Tzar awaited me in his house. |
Слушаю, Василиса Егоровна, - отвечал урядник. |
I obey, Vassilissa Igorofna, replied the ouriadnik. |
Урядник привел меня в избу, стоявшую на высоком берегу реки, на самом краю крепости. |
The ouriadnik led me to an izb?, which stood on the steep bank of the river, quite at the far end of the little fort. |
At this moment the ouriadnik, a young and handsome Cossack, came in. |
|
Комендант послал урядника с поручением разведать хорошенько обо всем по соседним селениям и крепостям. |
The Commandant sent the ouriadnik on a mission to look well into all in the neighbouring village and little forts. |
Держал он себя безупречно, по-рыцарски, не то что всякая мелкая сошка, казачьи там есаулы и полицейские урядники. |
He behaved irreproachably, chivalrously, not like the small fry, all those Cossack chiefs and police officers. |