Уточните - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
определить, изменить, выяснить, установить, развить, разузнать, конкретизировать, детализировать
Уточните правильный адрес порта у администратора базы данных. |
Ask your database administrator for the correct port number. |
Если вы имели в виду что-то другое, пожалуйста, уточните. |
If you meant something else, please clarify. |
Пожалуйста, уточните подробнее, и мы сможем выработать компромисс. |
Please elaborate further, and we can work out a compromise. |
Может уточните это как-то? |
Could you elaborate on the somehow? |
Если я ошибаюсь в этом, пожалуйста, уточните - и можно ли включить это в статью? |
If I'm wrong about this, please clarify - and would it be possible to include that in the article? |
Пожалуйста, уточните, какие именно изменения необходимо внести? |
Please clarify exactly what change needs to be made? |
Дэйви, я думаю, что вы, возможно, уже предлагали объяснение этому где-то выше, так что просто уточните. |
Davey, I think you may have offered an explanation for this already somewhere above, so just to clarify. |
Поэтому формалист сказал бы, что гипотеза континуума не является ни истинной, ни ложной, если только вы не уточните еще больше контекст вопроса. |
A formalist would therefore say that the continuum hypothesis is neither true nor false, unless you further refine the context of the question. |
Thank you, but I need to know where that oncoming train is. |
|
И пожалуйста, уточните, заканчивается ли стационарная фаза, когда яйца вылупляются или когда куколки выходят из своих коконов, потому что это две отдельные стадии жизни. |
And please clarify whether the stationary phase ends when the eggs hatch or when the pupae emerge from their cocoons, because these are two separate life stages. |
Тен-Фовард, если вы уточните координаты места назначения, тогда мы сможем... |
Ten-Forward, if you could be more specific about our intended destination then perhaps we could... |
Я не знаю, кто это, но это не я. Пожалуйста, уточните ваши факты. |
I don't know who that is but it is not me. Get your facts straight, please. |
Пожалуйста, уточните и подкрепите это соответствующими доказательствами. |
Please elaborate and support with evidence as appropriate. |
Уточните у своего поставщика услуг электронной почты, не блокирует ли он сообщения от LinkedIn. |
Check with your email provider to ensure emails from LinkedIn aren't blocked. |
Я не вижу, в чем проблема, пожалуйста, уточните дальше, если я что-то пропустил. |
I don't see where the problem is, please clarify further if I've missed something. |
Уточните координаты, прием. |
Interrogative, do you have an update on position? |
Кто-нибудь, пожалуйста, уточните, что там имеет смысл. |
Someone please update with what makes sense there. |
Cleanup detail, help evacuate the Damocles and the Orion. |
|
Пожалуйста, уточните свой вопрос, как я его задал выше, чтобы я мог ответить на него, и мы сможем продолжить наши усилия по решению этого вопроса. |
Please clarify your question as I asked above, so I can answer it and we can continue our efforts to resolve this issue. |
Пожалуйста, уточните, а не заставляйте одеяло возвращаться. |
Please elaborate, rather than making blanket reverts. |
Ну раз уж влезли, то уточните. |
Well, you seem to have made it your business, so elaborate. |
Clarify the reason the factory was disguised. |
|
Кто-нибудь, кто знает, что я имею в виду, пожалуйста, уточните? |
Anyone who knows what I'm referring to, please elaborate? |
Если кто-то не согласен с этим подходом, пожалуйста, уточните. |
If anyone disagrees with this approach, please elaborate. |
При возврате уточните свои причины в сводке редактирования и при необходимости используйте ссылки. |
When reverting, be specific about your reasons in the edit summary and use links if needed. |
Свяжитесь с командованием, уточните коснулись ли вас данные изменения. |
Please check with your commanders to see if you are affected... by these scheduled changes. |
Мы воспользуемся их близостью. Уточните на МКС, могут ли они запустить капсулу Союз. |
We capitalize on their proximity, ask the space station if they can launch their Soyuz capsule. |
Уточните детали. Свяжитесь с ними. |
Get the details, start contacting them. |
Обязательно уточните, что он не встречался с районной комиссией. |
Make sure to specify that he did not meet with the zoning committee. |
(Ж) потому что нам нужно переделать пакетик для распродажи (Ж) для женского коррекционного центра Хеме (УТОЧНИТЕ в 5й СЕРИИ нет этого |
Because we have to redo the sales packet for the Hemet Women's Correctional Center. |
Пожалуйста, уточните, какой именно вклад вы собираетесь внести в статьи, связанные с Израилем. |
Please clarify exactly what contribution you are going to make to Israel-related articles. |
О каком приливе идет речь? Пожалуйста, уточните это в статье. |
What tide is this referring to. Please specify in the article. |
Если это был я, то я не понимаю, о чем вы говорите, пожалуйста, уточните. |
If it was me, I don't understand to what you are referring, please clarify. |
Если вы голосовали в этом разделе, пожалуйста, уточните свое мнение, проголосовав еще раз в одном из разделов ниже. |
If you voted in this section, please clarify your opinion by voting again in one of the sections below. |
Уточните на информационной стойке, у меня сейчас обеденный перерыв. |
Try the information desk, I'm on my lunch break. |
Да, женщины любят когда ты используешь уточнители типа такого. |
Yeah, women love when you use qualifiers like that. |
При необходимости уточните в своем банке, можно ли использовать эти реквизиты в аккаунте AdWords. |
Call your bank or credit institution to ensure that you can use it in your AdWords account, if necessary. |
Пожалуйста, уточните, нужно ли мне поменять настройку уровня интимности. |
Please indicate if you'd like me to adjust my intimacy setting. |