Участвовать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Участвовать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
participate
Translate
участвовать -

  • участвовать гл
    1. participate, engage
      (принимать участие, заниматься)
      • участвовать в переговорах – participate in negotiations
      • участвовать в проекте – engage in the project
    2. take part
      (принять участие)
    3. share
      (поделиться)
    4. run
      (работать)
    5. contest
      (оспаривать)

глагол
participateучаствовать, принимать участие, соучаствовать, иметь общее, разделять, пользоваться
take partучаствовать, принимать участие, вступиться, стать на чью-л. сторону
shareделиться, разделять, делить, участвовать, распределять, принимать участие
runработать, бежать, управлять, бегать, идти, участвовать
contestоспаривать, конкурировать, участвовать, бороться, опровергать, выступать против
have partучаствовать
get inвходить, садиться, присоединиться, влезать, участвовать, убирать
go inвходить, участвовать, влезать, затмиться, умещаться
be a party toпринимать участие, участвовать
sit inприсутствовать, участвовать, наблюдать, присматривать за ребенком, смотреть за ребенком
be in onучаствовать
словосочетание
bear a handпомогать, участвовать
have a finger inвмешиваться в, участвовать
have a hand inвмешиваться в, участвовать
take a hand inвмешиваться в, участвовать

  • участвовать гл
    • принимать участие · привлекать · быть участником · соучаствовать · фигурировать · делить
    • вносить свой вклад · вносить свою лепту · вносить свою долю

принимать участие, быть участником, входить в состав, делить, разделять что-либо, быть в доле, фигурировать, брать участие, соучаствовать, прикладывать руку, вложиться, принять участие, приложить руку, приложить руки, прикладывать руки, внести свою лепту, сказать свое слово, внести свою долю, внести свой вклад, вносить свою лепту

  • участвовать гл
    • избегать · избежать · уклоняться

Участвовать Принимать участие в чём-н..



Вам нельзя участвовать в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't get involved in this.

Согласись участвовать в соревновании. Прем очень этого хочет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prem is very keen to participate in the contest.

Из-за сбоев в работе различных служб некоторые из участников прибыли с запозданием либо вообще не смогли участвовать в мероприятии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Services were disrupted, resulting in the late arrival of some participants, while others did not participate at all.

На какой-то миг я невольно пригнулся, не в силах участвовать в этом кровопролитии даже в качестве пассивного наблюдателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ducked down for a few seconds, unable to participate in even this passive way; I felt that by inaction I became a party to slaughter.

Подразумевается, что пользователи должны активно участвовать в жизни сообщества YouTube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, users are expected to be active members within the YouTube community.

Мне разрешено наблюдать и участвовать пока я зарегистрирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm allowed to observe and take part as long as I'm signed in and out.

Утрата льгот, например, может заключаться в запрещении участвовать во внепрограммных мероприятиях, не включенных в план работы с правонарушителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loss of privileges may include, for example, a prohibition to participate in extra-curricular activities not indicated in the offenders' Correctional Plan.

Поэтому, когда я начала участвовать в соревнованиях, а я была ещё маленькой, я смотрела на Штеффи Граф, я смотрела на Монику Селеш и даже на Пита Сампраса, я видела, что они делали, я замечала, что Штеффи и Моника не очень много общаются с другими игроками, они были как бы сами по себе, очень сосредоточены, и я смотрела на технику Пита Сампраса и говорила: Я хочу играть так же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when I started to go on tour when I was really young, I would see Steffi Graf, I would see Monica Seles, and I would even see Pete Sampras, and I would see what they did, and I noticed that Steffi and Monica didn't really talk to a lot of the other players, and they kind of were on their own, and they were just so focused and I would see Pete Sampras, the technique that he did, and I was like, I want to do that.

Она могла играть с нами или участвовать в легком разговоре, но во всем, что касалось серьезных жизненных дел, - как, например, купанье или еда, - она предпочитала няньку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She would play with us, or join with us in light conversation; but when it came to the serious affairs of life, such as bathing or feeding, she preferred her nurse.

И все эти годы ты хотела участвовать в Празднике Урожая...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all those years you wanted to be in harvestfest

Я забронировал операционную на понедельник, если вы решите участвовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've reserved an operational lab for Monday if you decide you are interested.

В городе все еще оставалось 12 000 хорошо оснащенных немецких войск, но они не собирались участвовать в боевых действиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were still 12,000 well equipped German troops in the city, but they had no intention to participate in the fighting.

Их похитители вынуждали их участвовать в своих фантазиях, и им удалось выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their captors forced them to play out their fantasies and they obliged to stay alive.

Я думаю, когда мы вернемся, возможно, я захочу тоже участвовать в чемпионате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So i think when i get back, i might want to join a tennis league.

Подделал диплом Гарварда чтобы участвовать в проекте Геном человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Falsified a degree from Harvard and used it to land a job on the Human Genome Project.

Один из величайших интеллектов нашего времени. согласился участвовать в джентльменской игре умов со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the greatest intellects of our time has agreed to engage with me in a gentlemanly battle of wits.

Но ты не должна участвовать в их безумствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you cannot get sucked up in their craziness.

Хоффу никогда не приходило в голову, что женщины в Швейцарии должны иметь возможность участвовать в трудовой, профессиональной, общественной и семейной жизни, но не в политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To Hoff it never made sense that women in Switzerland should be able to participate in the workplace, the professions, society and family life, but not in politics.

В тех случаях, когда выгоды являются очевидными, можно полностью рассчитывать на готовность организационных подразделений участвовать в межсекторальном сотрудничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where value added was clearly seen, the willingness of organizational units participating in intersectoral cooperation could be counted upon.

- Насколько я понимаю, через пару недель вы будете участвовать в нашем шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' 'You're going to be on our show in a couple of weeks I understand.

Затем Мазур участвовала в Гран-При Холона 2014 года, где она заняла 6-е место в многоборье, прошла квалификацию до 4 финалов соревнований и завоевала бронзовую медаль в обруче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mazur then competed at the 2014 Holon Grand Prix where she finished 6th in all-around, she qualified to 4 event finals and won bronze medal in hoop.

Люццо участвовал в успешных маршах Сельма-Монтгомери и помогал с координацией и логистикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liuzzo participated in the successful Selma to Montgomery marches and helped with coordination and logistics.

девять лет назад, как продюсер и автор сценария, участвовали в оформлении шоу...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

nine years ago as, respectively, a staff writer and a segment producer, and are responsible for some of the show's ost enduring moments of comedy.

Я понимаю, что они кучка безответственных детей, но не пойму, почему ты участвовала в этом, просто не укладывается у меня в голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This bunch of ignorant have no idea about a ship I understand, but there is also half of you do not conceive.

Ближе к концу своего пребывания в WWF Мартель участвовала во вторжении WWF в США, воссоединившись с Сэвиджем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Towards the end of her time in the WWF, Martel participated in a WWF invasion angle in the USWA, reuniting with Savage.

Был техасский технический скандал, в котором участвовал футбольный аналитик колледжа ESPN Крейг Джеймс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a Texas Tech scandal, which involved ESPN College Football analyst Craig James.

В практикуме участвовали специалисты с многолетним опытом работы на руководящих должностях в национальных учреждениях и компаниях в области телесвязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The participants were professionals with several years of experience in managerial positions with national telecommunications institutions and companies.

В 1974 году он участвовал в разрушении армейских объектов в районах Голанских высот, которые должны были быть возвращены под контроль Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1974, he participated in the demolition of army installations in areas of the Golan that were to be returned to Syrian control.

Мы бы хотели поблагодарить каждого, кто участвовал в работе по восстановлению Дороги в его собственной стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would like to thank everyone who participated in the restoration work for the continuation of YOL in its own country.

Он участвовал в деле на ферме Cherry Tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was involved at Cherry Tree Farm.

Она участвовала в битве при Банкер-Хилле-дорогостоящей победе британцев в июне 1775 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It fought in the Battle of Bunker Hill, a costly British victory, in June 1775.

А я говорю тебе: я с Кливлендом выигрывал все трехногие гонки в Куахоге, кроме тех случаев, когда участвовали те одноногие ребята, которые вместе образуют идеального бегуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm telling you, Cleveland and I have won every three-legged race in Quahog except that time those two one-legged guys formed the perfect running person.

Я ни разу не пропустила ни одного заседания. И я участвовала в каждом комитете, поскольку уж председательствовала в этих комитетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never missed a single meeting and led nearly every committee.

Также, Джо участвовал в двух школьных постановках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joe also participated in two school plays.

Выследить и уничтожить палестинских террористов, участвовавших в этом преступлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically, to hunt down and kill the Palestinian terrorists involved.

После 1963 года сельская молодежь мигрировала в Скопье и участвовала в процессе реконструкции, что привело к значительному росту городского населения Македонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 1963, rural youth migrated to Skopje and were involved in the reconstruction process resulting in a large growth of the urban Macedonian population.

Вскоре после этого он был освобожден, не будучи связан с мятежниками, в отличие от своего брата Вольфреда, который участвовал в битве при Сен-Дени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was freed soon after, not being involved with the rebels, unlike his brother, Wolfred, who participated in the Battle of Saint-Denis.

Он служил в армии США во время Второй Мировой Войны и участвовал в военных действиях на европейском театре военных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He served in the U.S. Army during World War II, and participated in military actions in the European Theater.

Салли Эрна хорошо дружит с Крисс Энджел и участвовала в нескольких эпизодах телешоу Criss Angel Mindfreak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sully Erna is good friends with Criss Angel and has participated in several episodes of the Criss Angel Mindfreak TV show.

Во время Первой мировой войны Йейтс-Браун участвовал в боевых действиях во Франции и в Месопотамии, где он был членом Королевского летного корпуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the First World War, Yeats-Brown saw action in France and in Mesopotamia, where he was a member of the Royal Flying Corps.

Эта группа, как полагают, участвовала в нападениях на наркоторговцев в районе Ньюри в конце 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This group was believed to have engaged in attacks on drug dealers in the Newry area in the late 1990s.

Еврейские большевики, особенно из Украины, как Троцкий, например, участвовал в революционном терроре, что фактически неверно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jewish Bolsheviks, particularly from Ukraine as Trotsky for example did participate in revolutionary terror, what is factually incorrect?

«Он сказал, что это бессмысленный документ, и что его положат на полку», — заявил сотрудник сирийской организации помощи, участвовавший во встрече.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“He said the document is meaningless, and it will be put back on the shelf,” said a Syrian relief staffer who attended one of the meetings.

Разан было 19 лет, она изучала архитектуру и строительство, применяя свои способности для помощи окружающим, собирала вещи первой необходимости для бездомных и участвовала в других проектах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Razan, at just 19, used her creativity as an architectural engineering student to serve those around her, making care packages for the local homeless, among other projects.

В конце 1982 года Ульрих и Хетфилд посетили шоу в ночном клубе West Hollywood Whisky A Go Go,в котором участвовал басист Клифф Бертон в группе Trauma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late 1982, Ulrich and Hetfield attended a show at the West Hollywood nightclub Whisky a Go Go, which featured bassist Cliff Burton in the band Trauma.

Майк Массимино, известный также как Мэсс, однажды участвовал в обслуживании Хаббл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mike Massimino... otherwise known as Mass, has serviced Hubble once before.

Женщины, участвовавшие в этом деле, и другие лица, присутствовавшие в зале суда, подвергались критике в прессе за их присутствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The women involved in the case, and others attending in the courtroom, were criticized in the press for their presence.

Т ино Росси участвовал в торжественном открытии ресторана в Ментоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I'ino Rossi has inaugurated the dining room at Menton Royal Riviera.

Монсекур участвовал в кастинге Польстера и присутствовал на съемочной площадке во время съемок фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monsecour was involved in the casting of Polster and was present on set during the filming.

Он участвовал в подписании Договора о создании СССР и Брест-Литовского договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He participated in signing the Treaty on the Creation of the USSR and the Treaty of Brest-Litovsk.

Я помню много женщин, участвовавших в создании одной-единственной женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember so many women who have gone into the becoming of the one woman.

Было также установлено, что любые два ашкеназских еврея, участвовавших в исследовании, имели примерно столько же ДНК, сколько и четвертые или пятые кузены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also found that any two Ashkenazi Jewish participants in the study shared about as much DNA as fourth or fifth cousins.

Ты казначей штата, который три недели участвовал в губернаторких праймериз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a state treasurer who ran a three-week campaign for governor in a primary.

После Русской революции 1917 года он участвовал в Гражданской войне в России до 1920 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the Russian Revolution of 1917, he fought in the Russian Civil War until 1920.

Настаси назвала группу Nastasee и записала два альбома, в которых участвовала в сотрудничестве с участниками как Mucky Pup, так и Dog Eat Dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nastasi named the band Nastasee and recorded two albums, featuring collaborations with members of both Mucky Pup and Dog Eat Dog.

Там все было про школьный спектакль, в котором она участвовала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was all about this play she was in in school.

Линян сохранил политическую линию газеты и участвовал в ряде жарких политических дебатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liñán retained political line of the newspaper and engaged in a number of heated political debates.

Вы участвовали в марше в 63-м в Вашингтоне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were in the 63 march on Washington?

В 1953 году Хетцер впервые участвовал в ралли вокруг Мюггельберге на скутере Lambretta, но был дисквалифицирован из-за иностранной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1953, Hetzer first participated in a rally around Müggelberge on a Lambretta scooter, but was disqualified because of foreign help.



0You have only looked at
% of the information