Хранящееся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Например, инструкция может изменить значение, хранящееся в определенном месте хранения в компьютере-эффект, который непосредственно не заметен пользователю. |
For example, an instruction may change the value stored in a particular storage location in the computer—an effect that is not directly observable to the user. |
Устройства, такие как принтеры, сканеры, камеры и флэш-накопители USB, имеют встроенное ПО, хранящееся внутри устройства. |
Devices such as printers, scanners, cameras, and USB flash drives have internally stored firmware; some devices may also permit field upgrading of their firmware. |
Инвариант класса ограничивает состояние, хранящееся в объекте. |
The class invariant constrains the state stored in the object. |
Джо изначально считает, что Амбрелла ответственна за состояние Зои, но выживший солдат Амбреллы утверждает, что у них есть лекарство для Зои, хранящееся в соседней лачуге. |
Joe initially believes Umbrella is responsible for Zoe's condition, but a surviving Umbrella soldier claims they have a cure for Zoe stored in a nearby shack. |
Третий Рейх также получил все чехословацкие золотые сокровища, включая золото, хранящееся в Банке Англии. |
The Third Reich also gained the whole Czechoslovak gold treasure, including gold stored in the Bank of England. |
Органическое вещество, хранящееся в вечной мерзлоте, выделяет тепло, поскольку оно разлагается в ответ на таяние вечной мерзлоты. |
Organic matter stored in permafrost generates heat as it decomposes in response to the permafrost melting. |
Если кластер содержит 3 значения, то центральное значение будет черным, а каждое значение, хранящееся на его сторонах, будет красным. |
If a cluster contains 3 values, then the central value will be black and each value stored on its sides will be red. |
Джеган спит и видит наложить лапу на всякое опасное волшебство, хранящееся в замке Волшебника. |
Jagang would like nothing better than to get his hands on the dangerous magic stored in the Wizard's Keep. |
В игре это проявляется как черта, называемая Abyss Diver, которая активирует заклинание, хранящееся в ее активном слоте. |
In-game, this manifests as a trait called The Abyss Diver, which activates a spell stored in her Active Slot. |
Система имеет более высокую плотность энергии, чем тепло, хранящееся в воде, и емкость системы может быть рассчитана на хранение энергии от нескольких месяцев до нескольких лет. |
The system has a higher energy density than heat stored in water and the capacity of the system can be designed to store energy from a few months to years. |
В такой системе никто-включая систему аутентификации-не может определить, что такое пароль пользователя, просто взглянув на значение, хранящееся в базе данных. |
In such a system, no one – including the authentication system – can determine what a user's password is by merely looking at the value stored in the database. |
Луга вносят в почву органическое вещество, хранящееся главным образом в их обширных волокнистых корневых матах. |
Grasslands contribute to soil organic matter, stored mainly in their extensive fibrous root mats. |
Эти общие сетевые устройства снижают требования к пропускной способности, уменьшают нагрузку на сервер и увеличивают время отклика клиента на содержимое, хранящееся в кэше. |
These shared network appliances reduce bandwidth requirements, reduce server load, and improve the client response times for content stored in the cache. |
Тепло, улавливаемое и хранящееся в термальных банках летом, может быть эффективно извлечено зимой. |
Heat captured and stored in thermal banks in the summer can be retrieved efficiently in the winter. |
В отличие от некоторых других типов преобразований, рекламные акции никогда не теряют точность и не изменяют значение, хранящееся в объекте. |
Unlike some other type conversions, promotions never lose precision or modify the value stored in the object. |
Это чудо, хранящее Звезды от смерти |
Is the wonder that's keeping the stars apart. |
Уголовной ответственности подлежит лицо, высевающее, культивирующее или хранящее семена любых других растений, которые вызывают физическую или психическую зависимость;. |
Sowing, cultivating or storing seeds from any other plant which causes physical or psychological dependence;. |