Хромоты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Существует несколько исследований хромоты у бочкообразных лошадей, и большинство из них изучали только лошадей, известных как хромые. |
There are few studies on lameness in barrel horses, and most only examined horses known to be lame. |
Самое безумное то, что за исключением хромоты, я ощущаю себя прежней. |
The crazy thing is that, with the exception of my limp, I feel like my old self. |
Эта презентация будет использоваться для определения любой хромоты судьями-ветеринарами и, возможно, забита в horsemanaship. |
This presentation will be used to determine any lameness by the vet judges and maybe scored in horsemanaship. |
Это приводит к укорочению ноги и развитию хромоты. |
This results in the leg being shortened and the development of a limp. |
Эта презентация будет использоваться для определения любой хромоты судьями-ветеринарами и, возможно, забита в horsemanaship. |
The reality is that they are all very similar, barring low-quality do-it-yourself products. |
У Харрисона неровный взгляд с его неуравновешенными глазами; у Роберта неровная походка из-за хромоты. |
Harrison has an uneven gaze with his off-balance eyes; Robert has an uneven gait because of his limp. |
Филип, вспомнив, что он не ходил рядом с ней уже много месяцев, вдруг снова застеснялся своей хромоты и старался шагать ровнее, чтобы не так было заметно. |
Philip, remembering he had not walked with her for months, grew suddenly conscious of his limp and walked stiffly in the attempt to conceal it. |
Только что ехал по Солу и слышал об исцелении деревенской девушки от хромоты. |
I just came through Sawle and I heard tell of his curing a village girl of her lameness. |
Некоторые дискуссии рождаются хромыми; некоторые достигают хромоты; некоторым навязывают хромоту. |
Some discussions are born lame; some achieve lameness; some have lameness thrust upon them. |
Вы знаете, было бы гораздо полезнее, если бы люди ссылались на реальные различия хромоты, а не только на статью. |
You know, it would be so much more useful if people would link to actual diffs of the lameness, rather than just the article. |
I don't think any one else had noticed his lameness. |
|
Соедините то, что я был мудаком, с тем, что он был неправ, и это похоже на идеальный шторм хромоты. |
Combine my being a dick with his being wrong and it is like a perfect storm of lameness. |
Эти доказательства могут отсутствовать в течение десяти дней после начала хромоты. |
This evidence may not be present for up to ten days after lameness begins. |
Думаю, до меня Томин был один, в основном из-за своей хромоты, которой он страдал с самого детства. |
I think Tomin had been on his own before I came along, mostly due to a limp that had left him crippled since childhood. |
Декомпрессия спинномозговых нервных элементов является ключевым компонентом в лечении спинальной радикулопатии, миелопатии и хромоты. |
Decompression of the spinal neural elements is a key component in treating spinal radiculopathy, myelopathy and claudication. |
Что касается ваших комментариев по поводу хромоты этого вопроса, то именно ревертеры вклада должны оправдать свои действия. |
Regarding your comments about the lameness of this issue, it is the reverters of the contribution who must justify their actions. |