Целеустремленности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Во Вьетнамской традиции лотос считается символом чистоты, целеустремленности и оптимизма в отношении будущего. |
In Vietnamese tradition, the lotus is regarded as the symbol of purity, commitment and optimism for the future. |
Поклонники Винера видят в нем лидера ясности и целеустремленности. |
Winer's admirers see him as a leader of clarity and purpose. |
О, удача это то неизвестное ,что получается при смешении знания, инстинкта, целеустремленности, воображения и дальновидности. |
Oh, luck is the unknown mixed with knowledge, instinct, commitment, imagination and foresight. |
Она внесла раскол в общество, лишает нас целеустремленности. |
Breaking down our community spirit, our sense of purpose. |
Аналогичным образом, самоотчетные уровни оптимизма и целеустремленности в жизни были связаны с улучшением одновременного здоровья и траекторий здоровья с течением времени. |
Similarly, self-reported trait levels of optimism and purpose in life have been linked to better concurrent health and health trajectories over time. |
Ему не хватало концентрации, амбиций ясности, точности целеустремленности, страсти и честности |
It lacked focus, ambition, clarity, precision, dedication, passion and honesty. |
По целеустремленности, организаторским способностям и мастерству владения военной наукой ему, пожалуй, никогда не было равных. |
For steadfastness of purpose, for organizing capacity and a mastery of military science he has perhaps never had an equal. |
I need you all to be focused and determined. |
|
У них есть цель, чувство целеустремленности, это что-то... Что-то, что ты делаешь самостоятельно, что-то, чего ты хочешь для самого себя. |
To have a purpose, a sense of purpose, that's, uh, something... something you do on your own, something you want for yourself. |
Мы видим этот кризис в растущих сомнениях в смысле наших жизней и в потере целеустремленности. |
We can see this crisis in the growing doubt about the meaning of our own lives and in the loss of a unity of purpose. |
Именно благодаря целеустремленности участников освободительного движения стало также возможным мобилизовать международную поддержку борьбе против апартеида. |
It is through the tenacity of the liberation movement that it was also possible to marshal international support for the struggle against apartheid. |
К счастью, IAAF признала, что Писториус добился своих результатов благодаря неимоверному упорству, тренировкам, воле и целеустремленности, а не «преимуществам инвалида». |
Fortunately, the IAAF recognized that Pistorius got to this level through extreme dedication, hard work, and perseverance, not because of a “handicap advantage.” |
Я знаю, что все это требует ресурсов, внимания и целеустремленности. |
I know all this takes resources, attention, and commitment. |
И в этом пристальном, бесстрашном, вперед направленном взоре была бездна несгибаемой твердости и непреоборимой, упрямой целеустремленности. |
There was an infinity of firmest fortitude, a determinate, unsurrenderable wilfulness, in the fixed and fearless, forward dedication of that glance. |
Мне доставляет удовольствие воздать должное умению и целеустремленности, с которыми он выполняет эту весьма ответственную и деликатную миссию. |
It is my pleasure to hail and to praise the skill and dedication with which he has been discharging his most responsible and sensitive mission. |
Благодаря любознательности и целеустремленности Хорна он попробовал сополимеризировать этилен и изопрен. |
With Horne's inquisitive nature and determination, he tried the copolymerization of ethylene and isoprene. |
Она так же умна, как и Молли, но ей не хватает целеустремлённости. |
She's quite as intelligent as Molly, but she's no steadfastness of purpose. |
возвращение целеустремленности и восстановление доверия. |
rediscover sense of purpose, rebuild trust. |
Препараты, повышающие физические возможности спортсмена, искажают природные способности и служат заменой настойчивости и целеустремленности, которыми мы восхищаемся. |
Performance enhancing drugs disguise natural abilities and substitute for the dedication and focus that we admire. |
Он был сторонником русского национализма, важной фигурой в создании чувства национальной идентичности и целеустремленности. |
He was a proponent of Russian nationalism, an important figure in the creation of a feeling of national identity and purpose. |
Стрейчи рассматривал Найтингейл как энергичную, целеустремленную женщину, которая была одновременно невыносима и достойна восхищения своими достижениями. |
Strachey regarded Nightingale as an intense, driven woman who was both personally intolerable and admirable in her achievements. |
Он произвел впечатление на оккупантов своим мастерством и целеустремленностью. |
A lion attacks the elephant and the lion itself is devoured by Gandabherunda. |
Это так освежает, быть среди энергичных и целеустремленных людей. |
It was so refreshing to be around people who were super driven and focused. |
Должно быть, он был таким же целеустремленным, как я. |
He must have been as impetuous as I am |
Ее индивидуальность, целеустремленность и целеустремленность сделали ее “признанным лидером в области образования женщин. |
Her personality, commitment and drive made her “a recognised leader in the education of women”. |
У таких целеустремленных, успешных людей, как вы, трудная жизнь, но подробности - это не мое дело. |
Driven, successful people like you have complicated lives, But the specifics are none of my business. |
Похоже, что она была написана кем-то, кто был целеустремлен в отношении воздействия на окружающую среду. |
It seems to have been written by someone who was single minded about the environmental impacts. |
Ты такая целеустремленная и привлекательная |
You are so motivated and charming. |
На путешествие могут уйти часы целеустремлённого полёта. |
The journey can take hours of determined flying. |
Гордон утверждает, что целеустремленная цель Энтони состояла в том, чтобы завоевать избирательное право для женщин, и что все остальные проблемы были отброшены как отвлекающие факторы. |
Gordon argues that Anthony's single-minded goal was to win suffrage for women and that all other concerns were dismissed as distractions. |
Моя жена - женщина целеустремлённая |
My wife is a very determined woman |
Спенсер, ты целеустремленная и в тебе такой же дух соперничества, как и во мне. |
Spencer, you're just as driven and competitive as I am. |
Она ожесточилась, не имея близких друзей, и ее целеустремленность, возможно, способствовала ее смерти. |
She became bitter, with no intimate friends, and her single-mindedness may have contributed to her death. |
Как я убежден, международная безопасность была бы еще больше упрочена, если бы мы с той же целеустремленностью занимались и ядерным разоружением. |
I am convinced that international security would be still further strengthened if nuclear disarmament was addressed with the same determination. |
Пробудившийся рабочий класс с целеустремленной решимостью преследовал свои цели. |
The awakened working classes were pursuing their goals with single-minded determination. |
Для того чтобы все это стало возможным, потребовались четкое планирование, полная самоотверженность и целеустремленность. |
For all this to happen, proper planning, full commitment and a clear sense of purpose were required. |
Он был известен своей целеустремленной преданностью игре. |
He was renowned for his single-minded dedication to the game. |
Целеустремленный гомолог 2-это белок, который у человека кодируется геном SIM2. |
Single-minded homolog 2 is a protein that in humans is encoded by the SIM2 gene. |
Модель Мэйхью основывается на предположении, что все члены конгресса являются целеустремленными искателями переизбрания. |
Mayhew's model rests on the assumption that all members of congress are single-minded seekers of reelection. |
But I'm a goal-oriented person, eager to learn... |
|
Матиас был целеустремленным и умным. |
Matias was dedicated and smart. |
Он целеустремлённо продолжает поиски. |
He remains single-minded in his quest. |
Он был чрезвычайно умным, дисциплинированным и прилежным человеком, который с целеустремленной преданностью занимался своей профессией. |
He was an extremely intelligent, disciplined and diligent man who applied himself with single-minded dedication to his profession. |
Поток был спокойный, полный великой решимости; ни смеха, ни бесчинств, только ровное, целеустремленное, нескончаемое течение. |
It was a very quiet thing, with a great certainty to it; no laughter, no wildness, just a steady, decided, and ceaseless flow. |
Хотя Пино был целеустремленным и эффективным человеком, он имел склонность приписывать себе заслуги За действия комитета. |
Although Pinot was committed and efficient, he had a tendency to take credit for the Committee's actions. |
Эти личности показали, на что способен целеустремленный морской пехотинец с винтовкой! |
Those individuals showed what one motivated Marine and his rifle can do! |
Это очень амбициозный и целеустремленный молодой человек. |
What an ambitious and dedicated young man. |
Целеустремленная, любознательная и упрямая как осел. |
Determined, inquisitive, stubborn as a mule. |
Думаю худшее в том, когда ты становишься дряхлым это то, что ты теряешь эту.. целеустремлённость. |
I think that's the worst part of getting decrepit, losing that... purposefulness. |
Отряд целеустремленных людей с дубинками захватил современный военный лагерь со всей его техникой. |
And army of determined men with clubs had seized a modern military camp with all its equipment. |
Он целеустремленно зашагал вниз, в ложбину, не обращая внимания на тихое дребезжание, раздававшееся над его головой. |
He strode off purposefully, following the rounded crease downward. There was a soft rumbling noise above, but he didn't give it any thought. |
Нередко какой-нибудь важный человек, поднявшись после беседы с президентом, торжественно пожимал хозяину кабинета руку и целеустремленно направлялся прямиком в шкаф. |
Often, after a meeting in the Oval Office, a visiting dignitary would stand up, shake hands with the President, and march straight into a storage closet. |
Соломон и его друзья очень целеустремленные и могущественные. |
Solomonandhisfriendsare very motivated and very powerful. |
- целеустремленное улучшение - orderly improvement
- быть целеустремленным - be purposeful
- целеустремленный человек - goal-oriented person
- целеустремленные люди - dedicated people
- целеустремленное поведение - goal seeking behavior
- целеустремленное преследование - single-minded pursuit
- целеустремленный взгляд - purposeful look
- очень целеустремленный - very purposeful
- целеустремленный подход - single-minded approach
- целеустремленно выбран - purposively selected
- целеустремленный дизайн - purposeful design
- целеустремленное определение - single-minded determination
- самолюбивая целеустремлённость - ego drive
- целеустремлённая походка - purposeful stride
- целеустремлённо шагать - to stride purposefully