Цинские - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Цзо сосредоточил цинские войска в направлении занятой русскими Кульджи. |
Zuo massed Qing troops toward the Russian occupied Kuldja. |
Цинские армии уничтожали только тех мусульман, которые восстали или поддерживали мятежников, и щадили мусульман, которые не принимали участия в восстании. |
The Qing armies only massacred Muslims who had rebelled or supported the rebels and spared Muslims who took no part in the uprising. |
В результате цинские власти сочли необходимым улучшить Форт, чтобы управлять этим районом и сдерживать дальнейшее британское влияние. |
As a result, the Qing authorities felt it necessary to improve the fort in order to rule the area and check further British influence. |
После тщательного расследования цинские чиновники обнаружили, что убийства тайно поддерживались и даже организовывались местными ламаистами и местными вождями. |
After proper investigations, Qing officials discovered that the murder cases were covertly supported and even orchestrated by local lamaseries and native chieftains. |
В следующем году местные цинские чиновники в Юньнани, ответственные за подавление восстания, организовали массовое убийство Хуэя. |
In the following year, a massacre of Hui was organized by local Qing officials in Yunnan responsible for suppressing the revolt. |
Между тем, цинские войска в долине реки или действовали не очень хорошо. |
Meanwhile, Qing forces in the Ili Valley did not fare well. |
Столкнувшись с наркотическим кризисом, цинские чиновники предпринимали все более агрессивные действия, чтобы остановить торговлю опиумом. |
Faced with a drug crisis, Qing officials pursued ever-more-aggressive actions to halt the opium trade. |
Маньчжурский император приказал уничтожить мятежный город уйгуров, цинские войска обратили в рабство всех уйгурских детей и женщин и вырезали уйгурских мужчин. |
The Manchu Emperor ordered that the Uyghur rebel town be massacred, the Qing forces enslaved all the Uyghur children and women and slaughtered the Uyghur men. |
В Юньнани цинские войска истребляли только восставших мусульман и щадили мусульман, не принимавших участия в восстании. |
In Yunnan, the Qing armies exterminated only the Muslims who had rebelled and spared Muslims who took no part in the uprising. |
Напряженность в отношениях между Хуэем и уйгурами возникла из-за того, что цинские и республиканские китайские власти использовали войска и чиновников Хуэя для господства над уйгурами и подавления уйгурских восстаний. |
Tensions between Hui and Uyghurs arose because Qing and Republican Chinese authorities used Hui troops and officials to dominate the Uyghurs and suppress Uyghur revolts. |
С тех пор как началось восстание тайпинов, цинские войска не позволяли мятежникам, говорящим на их диалекте, сдаваться. |
Since the Taiping Rebellion began, Qing forces allowed no rebels speaking its dialect to surrender. |
Маньчжурский император приказал уничтожить мятежный город уйгуров, цинские войска обратили в рабство всех уйгурских детей и женщин и вырезали уйгурских мужчин. |
The Manchu Emperor ordered that the Uyghur rebel town be massacred, the Qing forces enslaved all the Uyghur children and women and slaughtered the Uyghur men. |
Цинские офицеры, такие как знаменосцы Дуаньфан и Чжао Эрфэн, были убиты революционными силами. |
Qing officers like the bannermen Duanfang and Zhao Erfeng were killed by the revolutionary forces. |
Как и планировалось, цинские войска легко захватили Бамо в декабре 1766 года и создали базу снабжения. |
As planned, the Qing troops easily captured Bhamo in December 1766, and established a supply base. |
Когда цинские войска были полностью окружены, в декабре 1769 года между полевыми командирами обеих сторон было достигнуто перемирие. |
With the Qing forces completely encircled, a truce was reached between the field commanders of the two sides in December 1769. |
Цинские армии истребляли только восставших мусульман и щадили мусульман, не принимавших участия в восстании. |
The Qing armies only massacred the Muslims who had rebelled, and spared Muslims who took no part in the uprising. |
Это возмутило население Кашгара, но цинские войска подавили мятежный заговор Хаким-Хана. |
This angered the population in Kashgar, but Qing troops quashed a rebellious plot by Hakim Khan. |
- Абд Аллах, Сучэн, гарнизон цинских войск и другие цинские чиновники были убиты, и мятежники взяли на себя командование Цинской крепостью. |
‘Abd Allah, Sucheng, the garrisoned Qing force and other Qing officials, were slaughtered and the rebels took command of the Qing fortress. |
Уйгурские вожди, такие как Эмин Ходжа, получили титулы среди Цинской знати, и эти уйгуры помогали снабжать цинские вооруженные силы во время антицунгарской кампании. |
Uyghur leaders like Emin Khoja were granted titles within the Qing nobility, and these Uyghurs helped supply the Qing military forces during the anti-Zunghar campaign. |
В начале декабря все цинские войска начали свое последнее наступление на столицу Кашгарского режима. |
Early in December, all Qing troops began their last attack against the capital city of the Kashgarian regime. |
Цинские власти установили Кантонскую систему в 1757 году, чтобы более строго регулировать торговлю, ограничивая нерусские суда в порту Кантона. |
Qing authorities established the Canton System in 1757 to regulate trade more strictly, restricting non-Russian ships to the port of Canton. |