Чванливые - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чванливые - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
swaggering
Translate
чванливые -


Ты важничаешь, используешь громкие слова как твои богатые, чванливые друзья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You put on airs, use big words like your rich, snobby friends.

Они не все такие чванливые, как ты думаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're not all as stuffy as you think.

Хорошо, ты можешь пойти туда и очаровать нафиг юбки-карандаши с этих чванливых продавщиц, и стянуть куртку нахаляву, но ты не станешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, you could go in there, and you could charm the pencil skirts off all those snooty clerks and snag that coat for free but you don't.

Помню, в головной машине ехал суровый, чванливый пожилой майор: я угодил ему красной розой прямо в глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a very stiff and stuffy old major riding in the first car, and I hit him squarely in the eye with a red rose.

Он защищал людей от чванливых аристократов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fought for the rights of the people against an autocratic court

Потому что, если я скажу, что я все время нахожу часы, тогда я буду чванливым человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because if I say I find, all the time, clocks I will be a vanity person.

Дэн Слокум из госпиталя Мерси, этот чванливый индюк, устроит праздник по этому поводу .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dan slocum at mercy is gonna have a field day with this, condescending tool that he is.

Мне не нужен дом в городе с чванливыми соседями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need one of those houses in town with stuffy neighbors.

Теперь тут строят гигантские гостиницы и пускают только чванливых туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they put up these giant hotels and only goober tourists are allowed.

Продолжай, я сказал, ты, маленький чванливый парень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go on, I said, you uppish little fella.

И теперь, смиренно подходя к брату, Эл увидел, что тот, сверх ожидания, совсем не чванливый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now Al, moving humbly near, saw that his brother was not a swaggerer as he had supposed.

Хорошо, ты можешь пойти туда и очаровать нафиг юбки-карандаши с этих чванливых продавщиц, и стянуть куртку нахаляву, но ты не станешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, you could go in there, and you could charm the pencil skirts off all those snooty clerks and snag that coat for free but you don't.

Оксфорд, все еще немного чванливый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's still a bit snobby, Oxford.

Теперь тут строят гигантские гостиницы и пускают только чванливых туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they put up these giant hotels and only goober tourists are allowed.

Если бы кое-кто глупый и чванливый не объявил боевую магию вне закона 38 лет назад, у них бы оно было, и ты это знаешь, Генри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if the stuffed shirts and ninny nay-sayers hadn't outlawed Battle Magic 38 years ago, then they would have it, which you well know, Henry.

Сейчас вы не выглядите таким уж чванливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you don't appear to be swaggering now.

Теперь тут строят гигантские гостиницы и пускают только чванливых туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they put up these giant hotels and only goober tourists are allowed.



0You have only looked at
% of the information