Челядь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Челядь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
servants
Translate
челядь -

имя существительное
servantsслуги, челядь
valetryчелядь, слуги

прислуга, приспешник, люди, слуги, холоп

Челядь При крепостном праве: дворовые слуги помещика.



Сопутствуемый Контансоном, изображавшим мулата, Перад изучал Эстер и ее челядь тем рассеянным взглядом, который, однако ж, видит все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Followed by Contenson dressed as a mulatto, Peyrade examined Esther and her servants with an eye which, seeming heedless, took everything in.

Они твердили одно: Мы - домашняя челядь, мы не для полевых работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They reiterated that they were house niggers, not field hands.

Короче, я прибил мумию и ее челядь, и забрал себе скипетр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I killed the mummy and his minions and stole his scepter.

Но если она будет с ними вежлива, они так целый день и просидят на кухне, вспоминая доброе старое время, когда дворовую челядь не посылали работать в поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if she was gentle the darkies would sit in the kitchen all day, talking endlessly about the good old days when a house nigger wasn't supposed to do a field hand's work.

Времена настали такие тяжелые, что даже челядь трудно было держать и кормить, не говоря уже о животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Times were so hard it was difficult to feed and lodge humans, much less animals.

Припомню вам, сударь, что в одну кучу со всей челядью свалена!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ay, ay, I shall remember you for huddling me among the servants.

Его собственное существование рядом с этой одетой, обутой, сытой и даже не лишенной ухода в старости или на одре болезни челядью казалось ему еще более жалким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast with his own miserable existence, they were well-fed, well-clothed and looked after in sickness and old age.



0You have only looked at
% of the information