Челядь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
имя существительное | |||
servants | слуги, челядь | ||
valetry | челядь, слуги |
прислуга, приспешник, люди, слуги, холоп
Челядь При крепостном праве: дворовые слуги помещика.
Сопутствуемый Контансоном, изображавшим мулата, Перад изучал Эстер и ее челядь тем рассеянным взглядом, который, однако ж, видит все. |
Followed by Contenson dressed as a mulatto, Peyrade examined Esther and her servants with an eye which, seeming heedless, took everything in. |
Они твердили одно: Мы - домашняя челядь, мы не для полевых работ. |
They reiterated that they were house niggers, not field hands. |
So I killed the mummy and his minions and stole his scepter. |
|
Но если она будет с ними вежлива, они так целый день и просидят на кухне, вспоминая доброе старое время, когда дворовую челядь не посылали работать в поле. |
But if she was gentle the darkies would sit in the kitchen all day, talking endlessly about the good old days when a house nigger wasn't supposed to do a field hand's work. |
Времена настали такие тяжелые, что даже челядь трудно было держать и кормить, не говоря уже о животных. |
Times were so hard it was difficult to feed and lodge humans, much less animals. |
Припомню вам, сударь, что в одну кучу со всей челядью свалена! |
Ay, ay, I shall remember you for huddling me among the servants. |
Его собственное существование рядом с этой одетой, обутой, сытой и даже не лишенной ухода в старости или на одре болезни челядью казалось ему еще более жалким. |
By contrast with his own miserable existence, they were well-fed, well-clothed and looked after in sickness and old age. |