Чудодейственным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чудодейственным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
miraculous
Translate
чудодейственным -


Текст псалма считался чудодейственным, оберегающим от пуль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The text of the psalm was considered miracle-working, a protection against bullets.

Чудодейственная любовь была в голосе Беренис, в ее глазах, словах, движениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her wondrous love shone in her voice, her eyes, her words, her touch.

Хроно всегда знал, что его талисман обладает чудодейственной силой и сверхъестественным значением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chrono had always known that his good-luck piece had extraordinary powers and extraordinary meanings.

Она отказалась от медицинского лечения в пользу чудодейственного исцеления

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd refused lifesaving medical treatment In favor of divine healing.

Это не чудодейственное лечение, на которое он надеялся, но оно облегчает симптомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not the miracle cure he was hoping for, but it alleviates the symptoms.

Недопустима реклама чудодейственных препаратов, например, Избавляем от рака за один день!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advertising is not permitted for the promotion of miracle cures, such as Cure cancer overnight!

Чудодейственная сила мощей Иоасафа стала известна по всей России, и с каждым годом все больше людей приезжало в Белгород за их помощью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The miraculous power of Ioasaph's relics became known throughout Russia, and every year more people came to Belgorod to seek their help.

Думаешь, что Брукс - это чудодейственное средство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think Brooks is the magic bullet?

Это чудодейственные лекарства для людей с ожогами, у которых рак, или после операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are a miracle drug for burn victims, for cancer patients, people recovering from surgery.

ли его исцелило ваше чудодейственное вмешательство, доктор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or it was your miraculous medical care that revived him?

Тагоми-сан, я преклоняюсь перед вашим чудодейством с цветами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tagomi-san, I marvel at your magic way with the flowers.

Там мягкая постель, горячая пища, и чудодейственное лекарство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get a soft bed to lie in, hot meals and magic medicine.

Эти экспериментальные чудодейственные лекарства вскоре действительно подействуют, и потом... и ты будешь дома, даже раньше, чем ты думаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These experimental wonder drugs are gonna kick in really soo and then- and you're gonna be home before y-you know it.

При этом неожиданном и чудодейственном опознании его личности Корантен поднялся, как змея, которой наступили на хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On being thus suddenly and miraculously recognized, Corentin drew himself up like a snake when you tread on its tail.

Очевидно, что влияние Григория было значительным, а его чудодейственная сила несомненной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is clear that Gregory's influence must have been considerable, and his miraculous power undoubted.

Это новое чудодейственное лекарство. Особенно эффективно для смягчения симптомов тревоги и депрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the new wonder drug, especially suited to easing the symptoms of anxiety and depression.

Она считает куриный суп чем-то вроде чудодейственного лекарства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thinks chicken soup is a wonder drug.

Затем, как это бывает во сне, я вдруг преисполнилась чудодейственных сил и, словно бесплотный дух, проникла сквозь преграду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, like all dreamers, I was possessed of a sudden with supernatural powers and passed like a spirit through the barrier before me.

Она отказалась от медицинского лечения в пользу чудодейственного исцеления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd refused lifesaving medical treatment In favor of divine healing.

Сельтсам показывает, что чудодейственная консервирующая жидкость в основном состоит из мозговой жидкости и что все грабители на дорогах были его приспешниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seltsam reveals that the miracle preserving liquid is mainly composed of brain liquid and that the highway robbers were all his henchmen.

Стакан виски в обед всегда наделял меня какой-то чудодейственной энергией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afternoon Jim Beam always endowed me with that kind of magical power.

В 1726 году Кэмпбелл появился в качестве продавца чудодейственных лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1726 Campbell appeared as a vendor of miraculous medicines.

Материнское молоко считалось чудодейственной жидкостью, которая могла исцелять людей и давать мудрость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother's milk was considered a miracle fluid which could cure people and give wisdom.

Имейте в виду, Лелушедвард был носок чудодейственной мечты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be advised, LelouchEdward was a sock of Miracle dream.

Турбину толстый, золотой, с теплыми руками, сделал чудодейственный укол в здоровую руку, и через несколько минут серые фигуры перестали безобразничать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his warm hands the stout man gave Alexei a miraculous injection in his good arm, and in a few minutes the gray figures ceased to trouble him.

Тональный крем - настоящее чудодейственное средство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concealer... the true miracle drug.

Не хочу рвать зубы и продавать лошадиную мочу под видом чудодейственной микстуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to pull teeth and sell horse piss as a miracle tonic.

А за год до этого он продавал этот... этот чудодейственный напиток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year before that, he was, he was selling that, that, that miracle drink.

Она прочитала бесконечное число работ о так называемом эффекте плацебо, когда аспирин излечивал рак у людей, веривших в то, что они принимают чудодейственное лекарство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had read countless studies of the placebo effect-aspirins curing cancer in people who believed they were using a miracle drug.

Меня допустили как объект тестирований нового чудодейственного лекарства для преодоления паталогической скромности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been accepted as a test subject for a new miracle drug to overcome pathological shyness.

Это не чудодейственное лечение, на которое он надеялся, но оно облегчает симптомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not the miracle cure he was hoping for, but it alleviates the symptoms.

А безоар, который находят в сердце аравийского оленя, - чудодейственный амулет против чумы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bezoar, that was found in the heart of the Arabian deer, was a charm that could cure the plague.

Поэтому он почти всегда имел при себе хлыст -чудодейственное лекарство, многократно им использованное, и слово мерзавец послужило сигналом к его применению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was therefore seldom unprovided with a small switch, a remedy of wonderful force, as he had often essayed, and which the word villain served as a hint for his applying.

Ты проводишь всю свою работу в поисках чудодейственного средства, понимаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You spend your whole career looking for that one miracle cure, you know?

Кстати, я провела несколько тестов на чудодейственный сок твоей матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, I, uh, I ran some tests on your mother's miracle juice.

Боб был одержим идеей доктора Мюррея, что тот нашел чудодейственное средство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bob was obsessed with Dr. Murray and the idea that he found some miracle cure.


0You have only looked at
% of the information