Шевелитесь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Шевелитесь, друг мой, бегите за ними! |
Stir yourself, my friend! Run after them! |
Жрецы, шевелитесь! |
Priests, stir yourselves! |
Даже не шевелитесь. |
Don't move a muscle. |
Саманта велела собраться в амфитеатре, шевелитесь! |
Samantha wants everyone in the amphitheatre, now! |
Шевелитесь, за мной. |
Move, come with me. |
Шевелитесь, народ. |
Start moving now, people. |
Шевелитесь и поймайте его. |
Hurry and catch him. |
Давайте, дамочки, шевелитесь. |
Come on ladies. |
Шевелитесь, пошли! |
Come on. Move! |
Как долго мы уже находимся здесь? - Прежде чем она успела ответить, раздался еще один оглушительный взрыв. - Тише, не шевелитесь! |
How long have we been here? Before she could answer there was another shattering explosion. Hold still, I said. |
Don't move until Walker's in the grab zone. |
|
Ладно, шевелитесь. |
Okay, come on. |
Don't stand there like telephone poles, move! |
|
Keep moving Come on, faster. |
|
Давайте, шевелитесь! |
Come on! Move! |
Хорошо, входите, но не шевелитесь. |
.All right, come in. But no funny moves. |
Андреа, не шевелитесь. |
Andrea, don't move. |
Come on, let's wreck another! |
|
Шевелитесь, парни. |
Keep moving, lads. |
Давайте шевелитесь, вы оба. |
Let's get a move on, you two. |