Экосистему - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Точно так же, чтобы понять всю экосистему загрязненной информации, нам нужно рассмотреть гораздо больше, чем контент, имитирующий новости. |
Similarly, to understand the entire ecosystem of polluted information, we need to consider far more than content that mimics 'news'. |
Маленькие негодники собираются из Азии и Европы, и заполоняют океаническую экосистему Северной Америки. |
Little buggers coming over from Asia and Europe, overrunning the North American oceanic ecosystem. |
Загрязнитель воздуха-это вещество в воздухе, которое может оказывать неблагоприятное воздействие на человека и экосистему. |
An air pollutant is a material in the air that can have adverse effects on humans and the ecosystem. |
Через 15 лет она предпримет попытку вернуть этот вид в экосистему, которая за это время существенно изменилась. |
In 15 years, she will attempt to reintroduce this creature into an ecosystem that has long since moved on. |
Северо-восточный регион Силхет является домом для водно-болотных угодий хаора, которые представляют собой уникальную экосистему. |
The northeastern Sylhet region is home to haor wetlands, which is a unique ecosystem. |
Мы вытягиваем рыбу из океана с огромной скоростью, мы разрушаем и ослабляем экосистему мирового океана и однажды вся эта система может рухнуть окончательно. |
We're pulling the fish out of the ocean at such a rate and eroding and diminishing our marine ecosystems so bad that the whole thing could collapse. |
Многие из них нарушают экосистему и вредят птицам, млекопитающим, рептилиям и насекомым в парке. |
Many have disrupted the ecosystem and harm birds, mammals, reptiles, and insects in the park. |
Они рассудили, что это позволит бесконечно поддерживать межледниковую экосистему и климат или, по крайней мере, замедлит скорость повторного оледенения. |
They reasoned that this would indefinitely sustain the interglacial ecosystem and climate, or at least slow down the speed of re-glaciation. |
Мы представляем собой экосистему, которая буквально изобилует микроорганизмами. |
We are literally a teeming ecosystem of microorganisms. |
Поэтому есть надежда, что изменения все же могут быть сделаны для того, чтобы спасти эту уникальную остаточную экосистему. |
Therefore, there is a hope that changes still can be made in order to save this unique residual ecosystem. |
Ферментация происходит на стадии очистки воды и включает в себя смешанную экосистему дрожжей/бактерий. |
Fermentation takes place during the water treatment stage and involves a mixed yeast/bacteria ecosystem. |
Срочно необходимы согласованные усилия по ослаблению воздействия этого явления на экосистему, флору и фауну Антарктики. |
A concerted effort to mitigate its impact on the ecosystem, flora and fauna of Antarctica is urgently needed. |
Нулевые отходы также могут помочь сохранить местную окружающую среду и источники питьевой воды, предотвращая попадание загрязняющих веществ в экосистему. |
Zero waste also can help preserve local environments and drinking water sources by preventing pollutants from entering the ecosystem. |
Исследования показывают, что повышение температуры океана оказывает негативное воздействие на морскую экосистему. |
Research indicates that increasing ocean temperatures are taking a toll on the marine ecosystem. |
...и необходимости поддерживать экосистему, чтобы содержать... |
...and the need to maintain the ecosystem to support the... |
Прогнозируемые изменения в торговле также предполагают существенное давление на уже находящуюся под угрозой арктическую экосистему. |
Projected shifts in trade also imply substantial pressure on an already threatened Arctic ecosystem. |
Увидев его уникальную в глобальном масштабе экосистему, он призвал сообщество защитить болото. |
Upon seeing its globally unique ecosystem, he urged the community to protect the bog. |
Это соглашение позволит ученым подробно изучить морскую экосистему Арктики и потенциальное влияние, которое на нее может оказать изменение климата. |
The pact will enable scientists to carry out research into the existing marine ecosystem and the potential impacts of climate change. |
Несмотря на то, что они взаимосвязаны, каждое озеро имеет свою уникальную экосистему. |
Despite being interlinked, each lake has a unique ecosystem. |
Подводные горы имеют важное экологическое значение и представляют собой богатую морскую экосистему, но им угрожает чрезмерный вылов рыбы. |
The seamounts are ecologically important, and harbor a lush marine ecosystem, but are threatened by overfishing. |
Изменение экосистемы повлияет на сельское хозяйство, производство еды, распространение болезней, и многие тысячи людей умрут. |
The shifting ecosystem would affect agriculture, the food supply, the spread of disease, and thousands of people will die. |
Эти возможности весьма велики, особенно в сельских провинциях, где экосистема остается практически нетронутой17. |
There is substantial potential, especially in the rural provinces where the ecosystem is practically untouched. |
Однако маловероятно, что динамика различных экосистем будет чрезмерно нарушена этим процессом. |
However, it is unlikely that the dynamics of the various ecosystems will be excessively disturbed by this process. |
Этот случайный улов подрывает стабильность экосистемы, истощая запасы важных видов хищников и жертв. |
This incidental catch undermines ecosystem stability, depleting stocks of important predator and prey species. |
Сейчас наблюдается сдвиг от управления единичными видами и максимального увеличения улова каждого вида к устойчивому управлению морскими экосистемами. |
The paradigm is now shifting from managing single species and maximizing yields of every species to the sustainable management of marine ecosystems. |
Национальный лесной центр в Зволене изучает реакцию экосистемы леса на глобальные изменения окружающей среды. |
The National Forest Center in Zvolen studied the forest ecosystem's response to global environmental changes. |
Они живут среди листового мусора или на сухостое и являются важными членами экосистемы, их рацион часто дополняется пыльцой. |
These live among leaf litter or on dead wood and are important members of the ecosystem, their diet often being supplemented with pollen. |
Выходит, это миниатюрная экосистема, со своими видами, обитающими только на этом островке. |
So, that really is its own mini-ecosystem, with species living in it that are unique to that island. |
Наиболее очевидным вкладом трипсов в их экосистему является ущерб, который они могут нанести во время кормления. |
The most obvious contribution that thrips make to their ecosystem is the damage they can cause during feeding. |
Хэнд говорит, что радиация «может стать необходимой составляющей для появления экосистемы». |
Says Hand, “The radiation at Europa may actually be critical to the ecosystem.” |
Ценность наличия отражает готовность людей платить за то, чтобы та или иная экосистема продолжала существовать и далее. |
The existence value reflects individuals' willingness to pay to ensure the continued existence of a given ecosystem. |
И она построена в водно-болотных угодьях, которые играют ключевую роль в экосистеме. |
And it's built on wetlands, which is crucial to the eco-structure. |
Один участок проходит через обозначенную SLNCI экосистему водно-болотных угодий. |
The concert benefited the Autism Think Tank. |
18 августа 2011 года HP объявила, что оборудование webOS будет прекращено, но продолжит поддерживать и обновлять программное обеспечение webOS и развивать экосистему webOS. |
On August 18, 2011, HP announced that webOS hardware would be discontinued, but would continue to support and update webOS software and develop the webOS ecosystem. |
Существует тесная связь между состоянием экосистемы Земли и благосостоянием человека, безопасностью и миром. |
There is a close relationship between the health of the earth's ecosystem and human welfare, security and peace. |
До настоящего времени эмпирические и простые массовые балансы в устойчивом состоянии использовались для расчета критических нагрузок для экосистем суши и пресных вод. |
Up to now empirical and simple steady-state mass balances have been applied for calculating critical loads for terrestrial and freshwater ecosystems. |
Наименьшей из них является критическая нагрузка, относящаяся к защите конкретной экосистемы. |
The lowest of these is the critical load relevant for the protection of the specific ecosystem. |
Основываясь на геологии таких месторождений, как красные пласты, считается, что фауна обитала в хорошо растительной низменной дельтовой экосистеме. |
Based on the geology of deposits like the Red Beds, the fauna is thought to have inhabited a well-vegetated lowland deltaic ecosystem. |
Он также имеет много негативных последствий для всей экосистемы. |
It also has many negative effects throughout the ecosystem. |
Они обычно цветут весной или вскоре после таяния снега в альпийских экосистемах. |
They typically flower in spring or soon after the melting of snow in alpine ecosystems. |
Пещерные экосистемы часто ограничены наличием питательных веществ. |
Cave ecosystems are often limited by nutrient availability. |
Глубоководные коралловые экосистемы привлекают неизвестное пока количество биологических видов, значительная доля которых может иметь экономическую ценность. |
Deep-water coral ecosystems attract an as yet unknown number of species, large numbers of which may have economic value. |
Если оставить их без присмотра, эти неорганические опасности могут ухудшить экосистемы и вызвать психические/физические заболевания у людей. |
If left unattended, these inorganic hazards can deteriorate ecosystems and cause mental/physical illnesses in humans. |
Ситуация усложняется, когда в экосистеме взаимодействуют два или более видов. |
Matters become more complex when two or more species interact in an ecosystem. |
Это поможет улучшить состояние экосистемы, смягчить последствия изменения климата и повысить экологическую осведомленность населения вокруг озера. |
This would aid in improving the ecosystem, cushion climate change and enhance environmental awareness among the communities around the lake. |
Производство иберийской свиньи имеет глубокие корни в средиземноморской экосистеме. |
The production of Iberian pig is deeply rooted to the Mediterranean ecosystem. |
Вскоре риф приобретает вид и полезность естественной рифовой экосистемы, а не искусственной. |
Soon the reef takes on the appearance and utility of a natural reef ecosystem rather than a man-made one. |
Иногда называемые тропическими лесами моря, мелководные коралловые рифы образуют некоторые из самых разнообразных экосистем Земли. |
Sometimes called rainforests of the sea, shallow coral reefs form some of Earth's most diverse ecosystems. |
It's like the future of the ecosystem is in Sid's hands. |
|
Фотосинтез, осуществляемый наземными растениями и водорослями, является основным источником энергии и органического материала почти во всех экосистемах. |
The photosynthesis conducted by land plants and algae is the ultimate source of energy and organic material in nearly all ecosystems. |
Помимо дисбаланса экосистемы, вызванного сокращением численности опылителей, это может поставить под угрозу продовольственную безопасность. |
Besides the imbalance of the ecosystem caused by the decline in pollinators, it may jeopardise food security. |
С другой стороны, крупный рогатый скот питается растительностью и ограничивает способность экосистемы поддерживать разнообразие видов. |
Cattle, on the other hand, eat through vegetation and limit the ecosystem's ability to support a diverse range of species. |
В Колумбии насчитывается 32 наземных биома и 314 типов экосистем. |
In Colombia there are 32 terrestrial biomes and 314 types of ecosystems. |
Калиброванные модели могут использоваться для оценки воздействия изменения климата на основные свойства экосистем, например на такие, как эвапотранспирация и температура и влажность почвы. |
The calibrated model can be used for assessing climate change effects on key ecosystem properties like evapotranspiration, soil temperature and soil moisture. |
Для глубоководной экосистемы гибель кита - самое важное событие. |
For the deep-sea ecosystem, the death of a whale is the most important event. |
А в 1976 году Карл Саган (Carl Sagan) высказал предположение о существовании экосистемы, которая может эволюционировать в верхних слоях Юпитера, получая энергию от солнечного света. |
And in 1976, Carl Sagan envisioned the kind of ecosystem that could evolve in the upper layers of Jupiter, fueled by sunlight. |
Показатель совокупного превышения охватывает все виды осаждения, превышающего критические нагрузки для всех экосистем в одном квадрате сети. |
The accumulated exceedance integrates all deposition in excess of the critical loads for all ecosystems in a grid cell. |
- естественная экосистема - natural ecosystem
- океаническая экосистема - ocean ecosystem
- пресноводная экосистема - fresh water ecosystem
- сельскохозяйственная экосистема - agricultural ecosystem
- степная экосистема - steppe ecosystem
- экосистема засушливых земель - arid ecosystem
- Программа исследования морских экосистем - marine ecosystems analysis program
- экосистема, находящаяся в опасности - endangered ecosystem
- адаптивная экосистема - adaptive ecosystem
- биоразнообразия и экосистемных услуг - biodiversity and ecosystem services
- высокогорные экосистемы - highland ecosystems
- гарантия экосистемных услуг - safeguard ecosystem services
- горные экосистемы - alpine ecosystems
- исчезающие экосистемы - threatened ecosystems
- шире экосистема - wider ecosystem
- политическая платформа по биоразнообразию и экосистемам - policy platform on biodiversity and ecosystem
- на основе экосистемного подхода к адаптации - ecosystem-based approaches to adaptation
- экосистемные услуги и природный капитал - ecosystem services and natural capital
- мангровые экосистемы - mangrove ecosystem
- экосистемные услуги для - ecosystem services for
- экосистема безопасности - security ecosystem
- факторы экосистемы - ecosystem factors
- при экосистемном подходе - under an ecosystem approach
- поддержание экосистемы - ecosystem maintenance
- межправительственная платформа по биоразнообразию и экосистемных услуг - intergovernmental platform on biodiversity and ecosystem services
- общая экосистема - general ecosystem
- СМИ экосистемы - media ecosystems
- хрупкие горные экосистемы - fragile mountain ecosystems
- экосистема полузасушливых земель - semi-arid land ecosystem
- осторожные и экосистемные подходы - precautionary and ecosystem approaches