Биоразнообразия и экосистемных услуг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
активы биоразнообразия - biodiversity assets
биоразнообразия за пределами действия национальной юрисдикции - biodiversity beyond national jurisdiction
изменения биоразнообразия - biodiversity changes
Группа связи биоразнообразия - biodiversity liaison group
наземное биоразнообразие - terrestrial biodiversity
сайты биоразнообразия - biodiversity sites
Международный год биоразнообразия - international year of biodiversity
управление биоразнообразием - biodiversity governance
межправительственная платформа по биоразнообразию и экосистемам - the intergovernmental platform on biodiversity and ecosystem
риск биоразнообразия - biodiversity risk
Синонимы к биоразнообразия: разнообразие
петь весело и ритмично - lilt
тонкий и высокий - spindling
крутить и поворачивать - twist and turn
машина для подачи картонных заготовок и запечатывания дна сформованных коробок - carton feeder and bottom sealer
R и R - R and R
вспомогательные средства и приборы - aids and appliances
Альфа и Омега - alpha and omega
торты и эль - cakes and ale
последнее и все время - last and all the time
Движение "Фашизм и свобода" - Fascism and Freedom Movement
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
антропоцентрическая экосистема - anthropocentric ecosystem
пресноводная экосистема - fresh water ecosystem
физическая экосистема - physical ecosystem
отдел исследования и моделирования экосистем - ecosystem research and simulation division
экосистемных - ecosystem
внедрение экосистемного подхода - the implementation of the ecosystem approach
вниз по течению экосистемы - downstream ecosystems
морские экосистемные услуги - marine ecosystem services
тропических лесов экосистема - rainforest ecosystem
экосистема адаптации на основе - ecosystem based adaptation
план по управлению оказанием услуг - service provision management plan
реализация продукции или услуг - sales of products or services
бизнес-прогнозирование услуг - business forecasting service
Базовый набор услуг - basic service set
Качество наших продуктов и услуг - quality of our products and services
группы услуг - service groups
выделенный поставщик услуг - dedicated service provider
поставщики услуг по развитию бизнеса - business development service providers
реструктуризации услуг - restructuring of services
отдел досуга и культурных услуг - the leisure and cultural services department
Оценки риска для биоразнообразия оценивают риски для биологического разнообразия, особенно риск исчезновения видов или риск разрушения экосистем. |
Biodiversity Risk Assessments evaluate risks to biological diversity, specially the risk of species extinction or the risk of ecosystem collapse. |
Следует предлагать стимулы мелким производителям, с тем чтобы они стремились к оказанию экосистемных услуг и защищали биоразнообразие. |
Incentives should be offered for small-scale producers to provide ecosystem services and protect biodiversity. |
Уолл изучает экосистемные процессы, биоразнообразие почв и экосистемные услуги, и ее интересует, как на них влияют глобальные изменения. |
Wall investigates ecosystem processes, soil biodiversity and ecosystem services and she is interested in how these are impacted by global change. |
Другим ключевым вопросом для туристического сектора является углубление понимания экосистемы и биоразнообразия Омана, чтобы гарантировать их защиту и сохранение. |
Another key issue to the tourism sector is deepening the understanding of the ecosystem and biodiversity in Oman to guarantee their protection and preservation. |
Экологи пытаются понять взаимосвязь между гетерогенностью и сохранением биоразнообразия в водных экосистемах. |
Ecologists are attempting to understand the relationship between heterogeneity and maintaining biodiversity in aquatic ecosystems. |
В 1990-е годы было обнаружено, что Нэнси РАН поддерживает бентическую экосистему с высоким биоразнообразием, включая один чувствительный вид. |
In the 1990s, Nancy Run was found to support a benthic ecosystem of high biodiversity, including one sensitive species. |
К началу следующего года у нас будут данные о биоразнообразии и экосистемных услугах подтверждающие это, а также варианты политик по изменению курса. |
By early next year, we will have the data on biodiversity and ecosystem services to prove it, and the policy options to change course. |
В других экосистемах изменения в землепользовании могут стать более сильным фактором утраты биоразнообразия, по крайней мере в ближайшей перспективе. |
In other ecosystems, land-use change may be a stronger driver of biodiversity loss, at least in the near-term. |
Это великое географическое разнообразие в сочетании с такими же разнообразными климатическими условиями вносит свой вклад в выдающийся диапазон биоразнообразия и экосистем Бутана. |
This great geographical diversity combined with equally diverse climate conditions contributes to Bhutan's outstanding range of biodiversity and ecosystems. |
Эти мероприятия предназначаются для охраны биоразнообразия сухопутных экосистем и обеспечения его устойчивого использования. |
Provide funding for terrestrial biodiversity conservation and sustainable management. |
Водные экосистемы по-прежнему нещадно эксплуатируются, что ставит под угрозу устойчивость продовольственных ресурсов и биоразнообразие. |
Aquatic ecosystems continue to be heavily exploited, putting at risk sustainability of food supplies and biodiversity. |
Экосистемные услуги, имеющие место в Районе, пока не оценены, но включают, к примеру, выгоды от предотвращения утраты биоразнообразия. |
If the fixed fee were to be set at, for example, $500,000, the total progressive fee payable over 15 years should amount to a maximum of $800,000. |
И она построена в водно-болотных угодьях, которые играют ключевую роль в экосистеме. |
And it's built on wetlands, which is crucial to the eco-structure. |
Сейчас наблюдается сдвиг от управления единичными видами и максимального увеличения улова каждого вида к устойчивому управлению морскими экосистемами. |
The paradigm is now shifting from managing single species and maximizing yields of every species to the sustainable management of marine ecosystems. |
Эти возможности весьма велики, особенно в сельских провинциях, где экосистема остается практически нетронутой17. |
There is substantial potential, especially in the rural provinces where the ecosystem is practically untouched. |
Уругвай признает, что морская окружающая среда состоит из особо уязвимых экосистем, которые нельзя изолировать от других, расположенных по соседству систем. |
Uruguay recognizes that the marine environment is composed of particularly vulnerable ecosystems that cannot be isolated from others that are adjacent. |
Наименьшей из них является критическая нагрузка, относящаяся к защите конкретной экосистемы. |
The lowest of these is the critical load relevant for the protection of the specific ecosystem. |
Показатель совокупного превышения охватывает все виды осаждения, превышающего критические нагрузки для всех экосистем в одном квадрате сети. |
The accumulated exceedance integrates all deposition in excess of the critical loads for all ecosystems in a grid cell. |
К числу экосистем суши относятся: растительный покров, растения, деревья и почвы, сообщества микроорганизмов и позвоночных. |
Terrestrial ecosystems cover vegetation, plants, trees and soils, microbial and invertebrate communities. |
Ни одному человеку или экосистеме при этом вред причинен не был. |
There has not been a single mishap that resulted in injury to a single person or ecosystem. |
Потеря одного вида может иметь непредвиденные последствия для многих других, поскольку экосистемы связаны тысячами тонких нитей взаимодействия, которые нам не всегда понятны. |
The loss of one species can have unforeseen consequences for many others, since ecosystems are connected by a complex web of interactions that we do not always fully understand. |
I've upset the ecosystem of the poker game. |
|
Искусственная экосистема, имитирующая естественную среду. |
It's an artificial ecosystem designed to simulate Corky's natural habitat. |
Кис - это особая экосистема. |
The Keys is a specialized ecosystem. |
И эта экосистема формируется силами тяготения. |
And that ecosystem is bound together by the force of gravity. |
Ну, если бы на дне были тюрьмы и их экосистему ознакомили бы с такой практикой, то да, у них сложились бы вгляды. |
I mean, if there were jails in the ocean and that was a political policy introduced into their ecosystem, yeah, they might have an opinion about it. |
Выходит, это миниатюрная экосистема, со своими видами, обитающими только на этом островке. |
So, that really is its own mini-ecosystem, with species living in it that are unique to that island. |
Однако ущерб, нанесенный прибрежной экосистеме Ньюфаундленда, оказался необратимым, и промысел трески по-прежнему закрыт. |
However, damage done to Newfoundland's coastal ecosystem proved irreversible, and the cod fishery remains closed. |
Естественные насаждения пробкового дуба могут поддерживать разнообразные экосистемы. |
Natural stands of cork oak can support diverse ecosystems. |
Исключением был Amazon Kindle Fire, который полагался на более низкие цены, а также доступ к экосистеме приложений и контента Amazon. |
An exception was the Amazon Kindle Fire, which relied upon lower pricing as well as access to Amazon's ecosystem of applications and content. |
Сочетание солнечного света и питательных веществ обеспечивает условия для фитопланктона, которые являются основой для другой жизни в морской экосистеме Бенгелы. |
A combination of sunlight and nutrients provide the conditions for phytoplankton which are the foundation for other life in the Benguela marine ecosystem. |
Было показано, что они играют решающую роль в полярной экосистеме. |
They have been shown to play crucial roles in polar ecosystem. |
Это поможет улучшить состояние экосистемы, смягчить последствия изменения климата и повысить экологическую осведомленность населения вокруг озера. |
This would aid in improving the ecosystem, cushion climate change and enhance environmental awareness among the communities around the lake. |
Помимо дисбаланса экосистемы, вызванного сокращением численности опылителей, это может поставить под угрозу продовольственную безопасность. |
Besides the imbalance of the ecosystem caused by the decline in pollinators, it may jeopardise food security. |
В последние годы гораздо больше внимания уделяется более целостному подходу, при котором здоровье экосистем оценивается и используется в качестве самого инструмента мониторинга. |
In recent years much more attention has been given to a more holistic approach in which the ecosystem health is assessed and used as the monitoring tool itself. |
В этих экосистемах содержится треть мирового почвенного углерода и 10% мировых запасов пресной воды. |
In these ecosystems are found one third of the world's soil carbon and 10% of global freshwater resources. |
В статье для интернет-издания Chinadialogue Сингер назвал западное производство мяса жестоким, нездоровым и наносящим ущерб экосистеме. |
In an article for the online publication Chinadialogue, Singer called Western-style meat production cruel, unhealthy, and damaging to the ecosystem. |
Неясно также, какую роль эти гибриды будут играть в австралийских экосистемах. |
It is also unclear what kind of role these hybrids would play in the Australian ecosystems. |
Однако маловероятно, что динамика различных экосистем будет чрезмерно нарушена этим процессом. |
However, it is unlikely that the dynamics of the various ecosystems will be excessively disturbed by this process. |
Метафора экосистемы, популяризированная Фрошем и Галлопулосом, стала ценным творческим инструментом, помогающим исследователям искать новые решения сложных проблем. |
The ecosystem metaphor popularized by Frosch and Gallopoulos has been a valuable creative tool for helping researchers look for novel solutions to difficult problems. |
Таким образом, пространственно-временной контекст, который мы, люди, воспринимаем как нечто само собой разумеющееся, должен играть центральную роль в этой информационной экосистеме. |
Thus, the time-space context that we as humans take for granted must be given a central role in this information ecosystem. |
По-видимому, предполагается, что компьютерное моделирование крупных экосистем возможно в наше время. |
It seem to assume that computer simulations of large ecosystems is feasible in our times. |
В Колумбии насчитывается 32 наземных биома и 314 типов экосистем. |
In Colombia there are 32 terrestrial biomes and 314 types of ecosystems. |
CDN - это слой в экосистеме интернета. |
CDNs are a layer in the internet ecosystem. |
Использование человеком воды для таких видов деятельности, как орошение и промышленное применение, может оказывать неблагоприятное воздействие на экосистемы, расположенные ниже по течению. |
The use of water by humans for activities such as irrigation and industrial applications can have adverse impacts on down-stream ecosystems. |
Пещерные экосистемы часто ограничены наличием питательных веществ. |
Cave ecosystems are often limited by nutrient availability. |
Почва в этой экосистеме содержит достаточное количество воды для роста растений. |
The soil in this ecosystem holds adequate water for plant growth. |
В общем смысле биосферы - это любые замкнутые, саморегулирующиеся системы, содержащие экосистемы. |
In a general sense, biospheres are any closed, self-regulating systems containing ecosystems. |
Экосистемы состоят из различных биотических и абиотических компонентов, которые функционируют взаимосвязанным образом. |
Ecosystems are composed of a variety of biotic and abiotic components that function in an interrelated way. |
Рыбы в большей степени зависят от водно-болотных экосистем, чем любой другой тип среды обитания. |
Fish are more dependent on wetland ecosystems than any other type of habitat. |
Водно-болотные угодья - это жизненно важные экосистемы, которые обеспечивают средства к существованию для миллионов людей, живущих в них и вокруг них. |
Wetlands are vital ecosystems that provide livelihoods for the millions of people who live in and around them. |
Сохранение природы является главной задачей парка, и экосистемы в их естественном состоянии высоко ценятся. |
Nature conservation is the main objective of the park, and ecosystems in their natural state are highly valued. |
Цветение еще не оказало серьезного влияния на экосистему озера. |
The blooms have not yet had a severe effect on the lake's ecosystem. |
Озерные экосистемы являются ярким примером линзовидных экосистем. |
Lake ecosystems are a prime example of lentic ecosystems. |
Основываясь на геологии таких месторождений, как красные пласты, считается, что фауна обитала в хорошо растительной низменной дельтовой экосистеме. |
Based on the geology of deposits like the Red Beds, the fauna is thought to have inhabited a well-vegetated lowland deltaic ecosystem. |
Существуют также экономические последствия этой деградации окружающей среды в виде истощения экосистемных услуг. |
There are also economic consequences of this environmental degradation in the form of ecosystem services attrition. |
Потому что гидробиология объединяет дисциплины экосистемная экология, экология животных и экология растений. |
Because hydrobiology combines disciplines Ecosystem ecology, animal ecology and plant ecology. |
Поэтому есть надежда, что изменения все же могут быть сделаны для того, чтобы спасти эту уникальную остаточную экосистему. |
Therefore, there is a hope that changes still can be made in order to save this unique residual ecosystem. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «биоразнообразия и экосистемных услуг».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «биоразнообразия и экосистемных услуг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: биоразнообразия, и, экосистемных, услуг . Также, к фразе «биоразнообразия и экосистемных услуг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.