Явлении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Явлении - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
phenomenon
Translate
явлении -


Что еще можно сказать об этом явлении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What else can we say about this phenomenon?

В спальне, в кухне, и в гостиной, как в Паранормальном явлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the bedroom, kitchen and lounge, like in Paranormal Activity.

Принцип работы колебательных расходомеров также основан на явлении Коанда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The operation principle of oscillatory flowmeters also relies on the Coandă phenomenon.

Как насчет некоторой информации о самом явлении, а не о том, какие компьютерные игры относятся к нему?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about some information about the phenomenon itself instead of which computer games refer to it?

В науке набекрень, Дональд Е. Simanek замечания об этом явлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Science Askew, Donald E. Simanek comments on this phenomenon.

При обработке сигналов сигнал - это функция, которая передает информацию о явлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In signal processing, a signal is a function that conveys information about a phenomenon.

В этот период верующие размышляют о явлении святой Троицы и Откровении Христа светом мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the period the faithful meditate on the manifestation of Holy Trinity and revelation of Christ the light of the world.

Это открытие заставило его предположить, что он каким-то образом повлиял на гравитацию электронным способом и привело его к разработке двигательной установки, основанной на этом явлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This discovery caused him to assume that he had somehow influenced gravity electronically and led him to design a propulsion system based on this phenomenon.

Некоторые противники глобализации видят в этом явлении продвижение корпоративных интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some opponents of globalization see the phenomenon as a promotion of corporate interests.

Эти аксоны проецируются на таламус и средний мозг, предполагая, что таламус участвует в этом явлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These axons project to the thalamus and midbrain, suggesting that the thalamus is involved in the phenomenon.

Холлоранн фильма говорит с Дэнни об этом явлении, происходящем в Оверлуке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film's Hallorann speaks to Danny about that phenomenon occurring at the Overlook.

Одни и те же лица, как актеры, могут играть разные роли, каждая со своими собственными юридическими атрибутами, иногда даже в одном и том же судебном явлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same individuals as actors could play different roles, each with its own legal attributes, sometimes even in the same court appearance.

Опять в Лондоне, а не в другом месте, предназначено мне было увидеть женщину, которую я любил, конечно, живую, такой, как видел ее в призрачном явлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In London once more, and nowhere else, I was destined to see the woman I loved, in the living body, as certainly as I had just seen her in the ghostly presence.

Конечно, его не сравнить с кольцом Сатурна, но речь идет об очень любопытном явлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's nothing on the order of Saturn's, still, it's another feature that fascinates.

Ибо проповедь моя не в убедительных словах, но в явлении духа и силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For it is not with words that I preach, but with a demonstration of the spirit's power.

Жена Гальвани замечает, что лягушка дергается, когда ассистент случайно касается нерва, и сообщает об этом явлении своему мужу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Galvani's wife notices the frog twitch when an assistant accidentally touches a nerve and reports the phenomenon to her husband.

Оно может, кроме того, означать, что в рассматриваемом явлении произошли некоторые существенные изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can also signal some significant change in the underlying phenomena.

(Настоящий генератор случайных чисел должен быть основан на явлении нерукотворного происхождения, таком как радиоактивный распад.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(A true random number generator must be rooted in a phenomenon that is not manmade, such as radioactive decay.)

Кроме того, образовательные учреждения также могут участвовать в этом явлении и решать проблемы с ккондэ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, educational institutions can also participate in this phenomenon and solve problems with kkondae.

Об этом явлении сообщают заключенные, заключенные в темные камеры, а также другие заключенные, добровольно или нет, находящиеся в темноте в течение длительного периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phenomenon is reported by prisoners confined to dark cells and by others kept in darkness, voluntarily or not, for long periods of time.

Поэтому в азиатских странах было проведено мало исследований по проблеме КЖПО, что осложняет проведение кампаний по борьбе с КЖПО из-за отсутствия данных об этом явлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, few studies have been done into FGM in Asian countries, complicating anti-FGM campaigns due to a lack of data on the phenomenon.

Что произошло, и знает ли остальной мир об этом явлении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happened, and does the rest of the world know about this phenomenon?

Мне также важно отметить, что вы были не одиноки в том явлении, за которое вы извинились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's also important for me to point out that you were not alone in that phenomena for which you apologized.

Когда наблюдатель размышляет об этом явлении и использует его в качестве основы для дальнейших умозаключений, тогда этот симптом превращается в знак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the observer reflects on that phenomenon and uses it as a base for further inferences, then that symptom is transformed into a sign.

Клетка Уокера играет ключевую роль в этом и в явлении Эль-Ниньо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Walker Cell plays a key role in this and in the El Niño phenomenon.

Это для статьи, которую я редактирую об особом явлении, которое редко встречается в языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is for an article I'm editing about a special phenomenon that occurs only rarely in languages.

Удаление воды основано на естественном и неразрушающем явлении осмоса через клеточные мембраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water removal is based on the natural and non-destructive phenomenon of osmosis across cell membranes.

В 1891 году Габриэль Липпманн ввел в практику процесс получения фотографий естественного цвета, основанный на оптическом явлении интерференции световых волн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1891, Gabriel Lippmann introduced a process for making natural-color photographs based on the optical phenomenon of the interference of light waves.

Все на острове знают о задокументированном паранормальном явлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody on the island knows about the well-documented paranormal incident.

Однако я хочу рассказать о восхитительном явлении, происходящем здесь, на Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I want to tell you about an amazing thing here on Earth.

Но в каждом явлении - в живых поступках, в открытых делах - проглядывают сквозь бессмысленную маску неведомые черты какого-то разумного начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in each event-in the living act, the undoubted deed-there, some unknown but still reasoning thing puts forth the mouldings of its features from behind the unreasoning mask.

Начинает казаться, что речь идет уже не о случайных аномалиях, а о закономерном явлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's beginning to look less like a freak of nature than maybe a pattern of nature.

Все это время я тихонько расхаживала по комнате и размышляла о чудесном явлении, перевернувшем все мои планы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I filled the interval in walking softly about my room, and pondering the visitation which had given my plans their present bent.

Идеологическое измерение, согласно Штегеру, наполнено целым рядом норм, утверждений, убеждений и нарративов о самом явлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ideological dimension, according to Steger, is filled with a range of norms, claims, beliefs, and narratives about the phenomenon itself.

К счастью, Совет Безопасности хорошо осведомлен об этом явлении и старается как можно глубже разобраться в его последствиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, the Security Council is aware of that phenomenon and is trying to understand its consequences as much as possible.

Небесные землетрясения - это необъяснимые сообщения о явлении, которое звучит как пушка, труба или звуковой удар, идущий с неба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skyquakes are unexplained reports of a phenomenon that sounds like a cannon, trumpet or a sonic boom coming from the sky.

По словам одного из экспертов, из-за местного подхода последние национальные данные об этом явлении отсутствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the local approach there are no recent national figures about the phenomenon, according to an expert.

Они сообщили об этом явлении в штаб флота, но их сообщение было проигнорировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They reported the phenomena to fleet headquarters but their report was ignored.

Новость быстро разошлась по СССР и по всему миру, и уже скоро об этом явлении заговорили на слушаниях в американском конгрессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The news quickly spread outside the U.S.S.R. and around the world, and within a year the sightings were mentioned in a U.S. Congressional hearing.

Потомство питается слоем кожи, который специально разработан взрослым в явлении, известном как материнская дерматофагия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The progeny feed on a skin layer that is specially developed by the adult in a phenomenon known as maternal dermatophagy.

При пераморфозе, противоположном явлении, насекомые приобретают ранее невидимые черты после того, как они повзрослеют и станут взрослыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In peramorphosis, an opposite sort of phenomenon, insects take on previously unseen traits after they have matured into adults.

Каждая ли из этих прекрасных картин - изображение самой себя или она хранит в себе информацию о физическом явлении, называемым маятник в дружбе с холстом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of these beautiful paintings, are they images in and of themselves, or are they records of a physical event called the pendulum approaching the canvas?

Будучи ребенком, он сомневался в этом явлении и продолжал изучать электротехнику и физику в течение следующих 32 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a child, he had doubts about this phenomenon and continued to pursue studies in electrical engineering and physics for the next 32 years.

Уэллс не был ученым, и его мысли об этом явлении действительно носят умозрительный характер, и как таковые они не имеют отношения к делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wells was not a scientist and his thoughts on this phenomenon are indeed speculative, and as such they lack relevancy.



0You have only looked at
% of the information