Обирать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- обирать гл
- despoil, rob(грабить)
- fleece(вымогать)
-
глагол | |||
fleece | обирать, стричь овец, обдирать, вымогать, покрывать словно шерстью | ||
pluck | ощипывать, срывать, щипать, проваливать, собирать, обирать | ||
despoil | грабить, обирать, лишать | ||
pick | выбирать, собирать, подбирать, ковырять, отбирать, обирать | ||
shave | побриться, брить, бриться, обрить, строгать, обирать | ||
pill | грабить, давать пилюли, забаллотировать, мародерствовать, обирать, обставить | ||
sting | ужалить, жалить, жечь, укусить, причинять острую боль, обирать |
Дюруа невольно пришли на память два года, которые он провел в Африке, в захолустных крепостях на юге Алжира, где ему часто удавалось обирать до нитки арабов. |
And he recalled his two years in Africa and the way in which he used to pillage the Arabs when stationed at little out-posts in the south. |
Она отвернулась, подошла к залитому утренним солнцем окну, выходившему в парк, и начала обирать засохшие листики с комнатных растений, стоявших в корзинках на подоконнике. |
She turned to an east court-window, where the morning sun was gleaming on some flowers in a window-box, and began to pinch off a dead leaf here and there. |
Вы уже закончили меня обирать? |
You done fleecing me yet? |
So he started fleecing women left, right and centre. |
|
Я не могу вас обирать. |
I couldn't accept it from you. |
Запросы твоего бывшего, может, и адекватны, но раз ему больше нравилось искать себя, чем работать, ему понравится и обирать тебя до нитки. |
And your ex may be reasonable now, but if he was comfortable transitioning instead of working. He will be comfortable taking you for all he can get. |
Как смешно было обирать Фреда Кэйсли. |
What a laugh, plugging' Fred Casely. |
Но всё же обирать тётю Стёфу он стеснялся, и если яичко брал, то пирожок пытался отвергнуть. |
Still, he felt embarrassed at taking so much from Aunt Styofa. If he accepted the egg, he would try to refuse the pasty. |
And now you're just letting them rob you right and left. |
|
Стал обирать себя, - сказала Марья Николаевна. |
He has begun picking at himself, said Marya Nikolaevna. |
Ты бы про себя помнил, как барина обирать да енотовые шубы таскать! |
You don't need to be taught how to swindle the master, and to filch fur coats! |
- обирать дочиста - skin
- обирать до нитки - bleed dry
- обирать как липку - fleece
- библ. обирать египтян - to spoil the Egyptians
- будет обирать - will rob you