I Love You, Will You Marry Me | Я люблю тебя, выйдешь ли ты за меня? |
(Park hill romance) We got the love but they put out the fire |
(Романтика парк-Хилл) Мы получили любовь, но они потушили огонь.
|
(Park hill romance) 'Cause they expect us to walk on the wire |
(Романтика парк-Хилл) потому что они ожидают, что мы будем ходить по проволоке.
|
(Park hill romance) We got the love but they put out the fire |
(Романтика парк-Хилл) Мы получили любовь, но они потушили огонь.
|
(Park hill romance) 'Cause they expect us to walk on the wire |
(Романтика парк-Хилл) потому что они ожидают, что мы будем ходить по проволоке.
|
A kid lifts up a spray can |
Ребенок поднимает баллончик с распылителем
|
And never thought it would be famous what he did |
И никогда не думал, что это будет знаменито тем, что он сделал
|
Turned the mess into a dreamland |
Превратил бардак в сказочную страну
|
With a quirky act of romance |
С причудливым актом романтики
|
A version of Romeo and Juliet |
Версия Ромео и Джульетты
|
This time with Adidas sneakers and cigarettes |
На этот раз с кроссовками Adidas и сигаретами
|
A couple of kids trying to cut down the safety net |
Пара ребятишек пытается срезать страховочную сетку
|
They twisted the story so they could bring glory to it |
Они исказили историю, чтобы прославить ее.
|
I love ya, will you marry me? |
Я люблю тебя, ты выйдешь за меня замуж?
|
Oh, what a shame we gotta pay for reality |
О, как жаль, что мы должны платить за реальность
|
Ain't it sad, sad, sad? |
Разве это не грустно, грустно, грустно?
|
(Park hill romance) We got the love but they put out the fire |
(Романтика парк-Хилл) Мы получили любовь, но они потушили огонь.
|
(Park hill romance) 'Cause they expect us to walk on the wire |
(Романтика парк-Хилл) потому что они ожидают, что мы будем ходить по проволоке.
|
(Park hill romance) We got the love but they put out the fire |
(Романтика парк-Хилл) Мы получили любовь, но они потушили огонь.
|
(Park hill romance) 'Cause they expect us to walk on the wire |
(Романтика парк-Хилл) потому что они ожидают, что мы будем ходить по проволоке.
|
They didn't write her name on the article |
Они не написали ее имя в статье
|
That to me just seems pretty farcical |
Мне это просто кажется довольно нелепым
|
Now coppers take coppers |
Теперь копы берут копы
|
Out of his hands from a ban from alcohol |
Из рук вон от запрета на алкоголь
|
Fundamental narcissistic |
Фундаментальный нарциссизм
|
Tried to make out he didn't exist |
Пытался сделать вид, что его не существует.
|
When they wrote on the what |
Когда они писали на что
|
When they wrote on the |
Когда они писали на
|
T-shirts, cool merch and postcards |
Футболки, классный товар и открытки
|
And lighting it up like a piece of art |
И освещает его как произведение искусства
|
They kicked him to the side and left him to starve |
Они пнули его в бок и оставили умирать с голоду
|
On the memory that's re-breaking his broken heart |
О воспоминании, которое вновь разбивает его разбитое сердце
|
I love ya, will you marry me? |
Я люблю тебя, ты выйдешь за меня замуж?
|
Oh, what a shame we gotta pay for reality |
О, как жаль, что мы должны платить за реальность
|
Ain't it sad, sad, sad? |
Разве это не грустно, грустно, грустно?
|
I love ya, will you marry me? |
Я люблю тебя, ты выйдешь за меня замуж?
|
Oh, what a shame we gotta pay for reality |
О, как жаль, что мы должны платить за реальность
|
Ain't it sad, sad, sad? |
Разве это не грустно, грустно, грустно?
|
Every day, every day, every single day |
Каждый день, каждый день, каждый божий день.
|
Every day, every day, every single day |
Каждый день, каждый день, каждый божий день.
|
I love ya, will you marry me? |
Я люблю тебя, ты выйдешь за меня замуж?
|
Oh, what a shame we gotta pay for reality |
О, как жаль, что мы должны платить за реальность
|
Ain't it sad, sad, sad? |
Разве это не грустно, грустно, грустно?
|
I love ya, will you marry me? |
Я люблю тебя, ты выйдешь за меня замуж?
|
Oh, what a shame we gotta pay for reality |
О, как жаль, что мы должны платить за реальность
|
Ain't it sad, sad, sad? |
Разве это не грустно, грустно, грустно?
|
(Park hill romance) We got the love but they put out the fire |
(Романтика парк-Хилл) Мы получили любовь, но они потушили огонь.
|
(Park hill romance) 'Cause they expect us to walk on the wire |
(Романтика парк-Хилл) потому что они ожидают, что мы будем ходить по проволоке.
|
(Park hill romance) We got the love but they put out the fire |
(Романтика парк-Хилл) Мы получили любовь, но они потушили огонь.
|
(Park hill romance) 'Cause they expect us to walk on the wire |
(Романтика парк-Хилл) потому что они ожидают, что мы будем ходить по проволоке.
|