Du Bleibst Immer Noch Du | Ты всё ещё остаёшься самим собой |
Du bleibst immer noch du, |
Вы все еще остаетесь,
|
Egal, was immer auch geschieht |
Что бы ни случилось
|
Und wie weit dich etwas in die Tiefe zieht. |
И как далеко что-то тянет тебя вниз.
|
Das Leben ändert sich von Tag zu Tag, |
Жизнь меняется день ото дня,
|
Doch ganz egal, |
Но неважно,
|
Was auch kommen mag, |
Что бы ни случилось,
|
Du bleibst immer noch du, |
Вы все еще остаетесь,
|
Gehörst noch immer dazu. |
Все еще принадлежат этому.
|
Ich steh zu dir, lass dich nicht allein, |
Я стою с тобой, не оставляю тебя одну,
|
Denn ich bin bei dir, |
Потому что я с тобой,
|
Um dir ein Freund zu sein. |
Быть другом.
|
Du bleibst immer noch du, |
Вы все еще остаетесь,
|
Denn ich lass nicht zu, |
Потому что я не позволю тебе,
|
Dass irgendwas dich zu ändern versucht. |
Это что-то пытается изменить вас.
|
Ist das Leben auch mal trist, |
Жизнь слишком скучна,
|
Bleib wie du bist, bleib wie du bist. |
Оставайся таким, какой ты есть, оставайся таким, какой ты есть.
|
Egal, wie schlimm es um dich steht, |
Неважно, как плохо о тебе,
|
Und wie lange mancher |
И как долго некоторые
|
Zustand nicht vergeht, |
Государство не проходит,
|
Jede deiner Tränen |
Каждая твоя слеза
|
Wein ich mit dir. |
Я буду вино с тобой.
|
Und ich weiß ganz tief in mir, |
И я знаю глубоко внутри себя
|
Du bleibst immer noch du... |
Вы все еще остаетесь ...
|
Ziehen auch dunkle Wolken an dir vorüber, |
Даже темные тучи проходят мимо,
|
Und werden manche Tage |
И несколько дней
|
Im Stundentakt noch trüber, |
Еще громче каждый час,
|
Deine Haut ist ehrlich, die Farbe ganz egal. |
Ваша кожа честна, цвет не имеет значения.
|
Freunde helfen sich |
Друзья помогают друг другу
|
Aus dem tiefsten Tal. |
Из самой глубокой долины.
|