One of Those Days | Один из Тех Дней |
Ohh. This is just for me. |
Ох. Это только для меня.
|
Kick off my shoes and relax my feet |
Сбросьте мои ботинки и расслабьте ноги
|
Hit the kitchen grab a bite to eat |
Сходите на кухню перекусите
|
It's been one of those crazy weeks |
Это была одна из тех сумасшедших недель
|
And I gotta do something special for me |
И я должен сделать для себя что-то особенное
|
See, hit the salon get a mani and a pedi |
Смотри, сходи в салон, сделай маникюр и педикюр.
|
Have a massage, get a sip and then I'm ready |
Сделайте массаж, сделайте глоток, и тогда я буду готов
|
Gotta take time out |
Нужно взять тайм-аут
|
And my real ladies know what I'm talking about |
И мои настоящие дамы знают, о чем я говорю
|
[Sing] Oooooooh, baby baby One of Those Days |
[Поет] Ооооооо, детка, детка. Один из Тех Дней
|
You don't know what I've been going through |
Ты не знаешь, через что мне пришлось пройти
|
Sing it again now. Oooooooh, baby baby |
А теперь спой еще раз. Ооооооо, детка, детка
|
It's obvious to see exactly what I need |
Это очевидно, чтобы увидеть именно то, что мне нужно
|
One of those days |
В один из таких дней
|
When the sun is shining bright |
Когда ярко светит солнце
|
And my life is going right |
И моя жизнь идет хорошо
|
And the simple things are not wasted |
И простые вещи не пропадают даром
|
One of those days |
В один из таких дней
|
When you're cruising in your car |
Когда вы путешествуете в своей машине
|
And you're out to see the stars |
И ты выходишь посмотреть на звезды
|
And it's warm outside and beautiful |
А на улице тепло и красиво
|
Tonight, it's all about me |
Сегодня вечером все дело во мне
|
Just wanna set my body free |
Просто хочу освободить свое тело
|
Never mind the TV |
Не обращай внимания на телевизор
|
Tonight I'll just let a little TV watch me |
Сегодня вечером я просто позволю маленькому телевизору посмотреть на меня
|
Light the candles, aroma therapy |
Зажгите свечи, ароматерапия
|
Hot tub bubbles surrounding me |
Горячая ванна пузыри окружают меня
|
Mr. Big is in the background |
Мистер Биг находится на заднем плане
|
The Isley Brothers gonna hold it down. |
Братья Айли будут держать его под контролем.
|
One of those days |
В один из таких дней
|
When the sun is shining bright |
Когда ярко светит солнце
|
And my life is going right |
И моя жизнь идет хорошо
|
And the simple things are not wasted |
И простые вещи не пропадают даром
|
One of those days |
В один из таких дней
|
When you're cruising in your car |
Когда вы путешествуете в своей машине
|
And you're out to see the stars |
И ты выходишь посмотреть на звезды
|
And it's warm outside and beautifu |
А на улице тепло и красиво
|
[Ad-libs at the end, singing hello... hello...] One of Those Days |
[Ad-libs в конце, поет привет... привет...] Один из Тех Дней
|
I need one of those days |
Мне нужен один из таких дней
|
you don't know what... |
ты не знаешь, что именно...
|
warm and beautiful |
тепло и красиво
|
[Laughs again.] One of Those Days |
[Снова смеяться.] Один из Тех Дней
|