Give It All Back | Я бы все отдал |
Oh well the world never seemed bigger |
Ну что ж мир никогда не казался больше
|
Than the summer of '98 |
Чем летом 98-го
|
Living out in the suburbs |
Живу в пригороде
|
Planning my escape |
Планирую свой побег
|
I grew my hair to my shoulders |
Я отрастил волосы до плеч
|
Formed a band with a couple of friends |
Создал группу с парой друзей
|
And we called ourselves The Devils Playhouse |
И мы называли себя театром дьяволов
|
Influences like Bruce and the band |
Такие влияния как Брюс и группа
|
And we'd sing and play |
И мы бы пели и играли
|
Simple three chord rock and roll |
Простые Три аккорда рок - н-ролла
|
And miles away |
И за много миль отсюда
|
The other kids would just grow old |
Другие дети просто состарятся
|
But we're making our own way out |
Но мы сами выбираемся отсюда
|
Yeah we're making our own way out |
Да мы сами выбираемся отсюда
|
Well we'd practice every week in my bedroom |
Ну мы бы тренировались каждую неделю в моей спальне
|
While my parents were working in town |
Пока мои родители работали в городе
|
And one morning in our school assembly |
И вот однажды утром на нашем школьном собрании
|
Played a cover of "Don't Let Me Down" |
Сыграл кавер на песню " Don't Let Me Down"
|
The performance was nervous and awkward |
Спектакль получился нервным и неловким
|
But the passion was real and profound |
Но страсть была настоящей и глубокой
|
And the kids in the audience laughing |
А дети в зале смеются
|
While the band just looked at the ground |
В то время как группа просто смотрела на землю
|
But the victory |
Но вот победа
|
For the kids who believe in rock and roll |
Для детей, которые верят в рок-н-ролл
|
I know for me |
Я знаю это для себя
|
That performance lives, it never grows old |
Этот спектакль живет, он никогда не стареет
|
But we're making our own way out |
Но мы сами выбираемся отсюда
|
Yeah we're making our own way out |
Да мы сами выбираемся отсюда
|
Well I'd give it all back just to do it again |
Ну я бы все отдал назад только чтобы сделать это снова
|
Yeah I'd turn back time, be with my friends |
Да, я бы повернул время вспять, был бы со своими друзьями
|
Yeah I'd give it all back just to do it again |
Да я бы все отдал назад только чтобы сделать это снова
|
Turn back time, be with my friends |
Поверни время вспять, будь с моими друзьями
|
Yeah I'd give it all back just to do it again |
Да я бы все отдал назад только чтобы сделать это снова
|
Turn back time and be with my friends |
Поверни время вспять и будь с моими друзьями
|
Yeah I'd give it all back just to do it again |
Да я бы все отдал назад только чтобы сделать это снова
|
Turn back time, be with my friends |
Поверни время вспять, будь с моими друзьями
|
Tonight |
Сегодня вечером
|