One Shot | Один шанс |
[Chorus:] One Shot |
[Припев:] Один шанс
|
So I'ma make one stop for you, for you |
Так что я сделаю одну остановку для тебя, для тебя
|
And you only got one shot, don't ignore, yeah |
И у тебя есть только один шанс, не игнорируй, да
|
'Cause I'm so choosy, choosy, yeah, yeah |
Потому что я такая разборчивая, разборчивая, да, да.
|
Mans say I'm too bougie, bougie, yeah, yeah |
Мужчины говорят, что я слишком бужу, бужу, да, да
|
So I'ma give you one shot, go ahead, pour it |
Так что я дам тебе один шанс, давай, наливай
|
[Verse 1:] One Shot |
[Куплет 1:] Один шанс
|
You know that I feel you |
Ты же знаешь, что я чувствую тебя
|
Say you wanna get familiar |
Скажи, что хочешь познакомиться поближе
|
But I got tunnel vision, tunnel vision |
Но у меня есть туннельное зрение, туннельное зрение.
|
I like what I see but that don't mean I'm with |
Мне нравится то что я вижу но это не значит что я с тобой
|
Oh Lord, no, no |
О Господи, нет, нет
|
I need something, real, yeah |
Мне нужно что-то настоящее, да
|
[Pre-Chorus 1:] One Shot |
[Пре-Припев 1:] Один шанс
|
Flashing your wrist on your rollie, rollie |
Сверкая запястьем на своем Ролли, Ролли
|
Like your time is precious |
Как будто твое время драгоценно
|
Talking to me, say you show me, show me |
Разговаривая со мной, скажи, что ты показываешь мне, показываешь мне ...
|
Boy, you better |
Парень, тебе лучше уйти
|
[Chorus:] One Shot |
[Припев:] Один шанс
|
So I'ma make one stop for you, for you |
Так что я сделаю одну остановку для тебя, для тебя
|
And you only got one shot, don't ignore, yeah |
И у тебя есть только один шанс, не игнорируй, да
|
'Cause I'm so choosy, choosy, yeah, yeah |
Потому что я такая разборчивая, разборчивая, да, да.
|
Mans say I'm too bougie, bougie, yeah, yeah |
Мужчины говорят, что я слишком бужу, бужу, да, да
|
So I'ma give you one shot, go ahead, pour it |
Так что я дам тебе один шанс, давай, наливай
|
[Post-Chorus:] One Shot |
[Пост-Припев:] Один шанс
|
And you only got one shot |
И у тебя есть только один шанс
|
Gotta give me all you got |
Ты должен отдать мне все, что у тебя есть
|
So I'ma make a little time for you |
Так что я уделю тебе немного времени
|
But babe you only got one shot, one shot |
Но, Детка, у тебя есть только один шанс, один шанс.
|
[Verse 2:] One Shot |
[Куплет 2:] Один шанс
|
I wanna get to know you |
Я хочу узнать тебя поближе
|
It's so hard to ignore you |
Так трудно не обращать на тебя внимания
|
But no, I never make bad decisions, bad decisions |
Но нет, я никогда не принимаю плохих решений, плохих решений
|
I don't need your hands to catch the rhythm |
Мне не нужны твои руки, чтобы поймать ритм.
|
Oh Lord, no, no |
О Господи, нет, нет
|
We got something for sure, yeah |
У нас точно что-то есть, да
|
[Pre-Chorus 2:] One Shot |
[Пре-Припев 2:] Один шанс
|
Holding your chain like it's holy, holy |
Держа свою цепь так, словно она святая, святая
|
I'm a blessing, blessing |
Я-благословение, благословение
|
Still talking to me, say you show me, show me |
Все еще разговаривая со мной, скажи, что ты показываешь мне, показываешь мне ...
|
Boy, you better |
Парень, тебе лучше уйти
|
[Chorus:] One Shot |
[Припев:] Один шанс
|
So I'ma make one stop for you, for you |
Так что я сделаю одну остановку для тебя, для тебя
|
And you only got one shot, don't ignore, yeah |
И у тебя есть только один шанс, не игнорируй, да
|
'Cause I'm so choosy, choosy, yeah, yeah |
Потому что я такая разборчивая, разборчивая, да, да.
|
Mans say I'm too bougie, bougie, yeah, yeah |
Мужчины говорят, что я слишком бужу, бужу, да, да
|
So I'ma give you one shot, go ahead, pour it |
Так что я дам тебе один шанс, давай, наливай
|
[Post-Chorus:] One Shot |
[Пост-Припев:] Один шанс
|
And you only got one shot |
И у тебя есть только один шанс
|
Gotta give me all you got |
Ты должен отдать мне все, что у тебя есть
|
So I'ma make a little time for you |
Так что я уделю тебе немного времени
|
But babe you only got one shot, one shot |
Но, Детка, у тебя есть только один шанс, один шанс.
|
[Bridge:] One Shot |
[Мост:] Один шанс
|
You stay right there |
А ты оставайся здесь
|
I'll be right back |
Я сейчас вернусь
|
Turn this one shot into a night cap |
Превратите этот снимок в ночную шапку
|
Too much talking |
Слишком много разговоров
|
Why you like that? |
Почему тебе это нравится?
|
You only get one shot so baby, where you at? |
У тебя есть только один выстрел, так что, детка, где же ты?
|
You stay with me, gotta pay attention |
Ты останешься со мной, будь внимательнее
|
'Cause we have a good thing if you learn your lesson |
Потому что у нас есть хорошая вещь, если ты усвоишь свой урок
|
I'ma make sure that you don't forget it |
Я позабочусь, чтобы ты этого не забыл
|
I'ma make sure that you don't regret it |
Я позабочусь о том, чтобы ты не пожалел об этом
|
[Chorus:] One Shot |
[Припев:] Один шанс
|
So Imma make one stop for you, for you |
Так что я сделаю одну остановку для тебя, для тебя
|
Boy you only got one shot, don't ignore, yeah |
Парень, у тебя есть только один шанс, не игнорируй, да
|
'Cause I'm so choosy, choosy, yeah, yeah |
Потому что я такая разборчивая, разборчивая, да, да.
|
Mans say I'm too bougie, bougie, yeah, yeah |
Мужчины говорят, что я слишком бужу, бужу, да, да
|
So I'ma give you one shot, go ahead, pour it |
Так что я дам тебе один шанс, давай, наливай
|
[Post-Chorus:] One Shot |
[Пост-Припев:] Один шанс
|
And you only got one shot |
И у тебя есть только один шанс
|
Gotta give me all you got |
Ты должен отдать мне все, что у тебя есть
|
So I'ma make a little time for you |
Так что я уделю тебе немного времени
|
But babe you only got one shot, one shot |
Но, Детка, у тебя есть только один шанс, один шанс.
|