Natalie | Натали |
Ich weiß, ich bin nicht von der besten Art |
Я знаю, что я не из лучшего рода
|
Ich meld' mich viel zu selten |
Я слишком редко общаюсь
|
Und das stresst dich ab |
И это напрягает вас
|
Hast ja meistens Recht, wenn du mal sauer bist |
В основном ты прав, когда ты злишься
|
Doch ich bin immer sicher, |
Но я всегда уверен,
|
Lange dauert's nicht |
Долго не протянешь
|
Ach, komm, jetzt zieh nicht |
Да ладно, теперь не тяни
|
So 'ne Fick-dich-Fresse |
Так что трахни-тебя-трахни
|
Ich versprech's dir heilig, dass ich mich besser' |
Я свято обещаю тебе, что я буду лучше'
|
Und glaubst du nicht, wirst schon seh'n |
И ты не веришь, ты уже увидишь
|
Und klappt's dann nicht, kein Problem |
И тогда это не сработает, нет проблем
|
Guck, draußen fiel der erste Schnee |
Смотри, снаружи выпал первый снег
|
Man kann die Straße nicht mehr seh'n |
Вы больше не можете видеть дорогу
|
Und wir beide wissen |
И мы оба знаем
|
Bald ist Zeit, mal heim zu geh'n |
Скоро пора домой.
|
Natalie, Natalie |
Натали, Натали
|
Was ist bloß passiert? |
Только что случилось?
|
Alle so erwachsen um uns rum |
Все так выросли вокруг нас
|
Alle, außer wir |
Все, кроме нас
|
Komm, lass 'n Film reinzieh'n |
Давай, снимай фильм
|
Mal wieder "Siedler" spiel'n |
В очередной раз "поселенцы" spiel'n
|
Natalie, Natalie |
Натали, Натали
|
Was ist hier los? |
Что здесь происходит?
|
Ich hab die Übersicht verlor'n |
Я потерял обзор
|
Alles viel zu groß |
Все слишком велико
|
Wir hab'n heut' nichts zu tun |
Нам сегодня делать нечего
|
Komm, lass mal Pizza hol'n |
Давай, принеси пиццу
|
Und wieder lachst du |
И снова ты смеешься
|
Über meine grauen Haare |
О моих седых волосах
|
Bin froh, dass ich die überhaupt noch habe |
Я рад, что у меня все еще есть
|
Hast dich selber wirklich kaum verändert |
Ты действительно почти не изменился
|
Seitdem du sprechen kannst, |
С тех пор, как вы можете говорить,
|
Gehst du mir auf'n Sender |
Ты пойдешь со мной на передатчик
|
Würd' ich dich treffen heute ganz aufs neue |
Я бы встретил тебя сегодня снова и снова
|
So wie du bist, ich glaub, |
Так же, как и ты, я верю,
|
Ich würd' dich feiern |
Я бы отпраздновал тебя
|
Ey, meine engste Sippe, das bist du |
Эй, мой самый близкий род, это ты
|
Es ist, wie's ist, wir haben's nicht ausgesucht |
Это, как есть, мы не выбирали
|
Guck, draußen fiel der erste Schnee |
Смотри, снаружи выпал первый снег
|
Man kann die Straße nicht mehr seh'n |
Вы больше не можете видеть дорогу
|
Und wir beide wissen |
И мы оба знаем
|
Bald ist Zeit, mal heim zu geh'n |
Скоро пора домой.
|
Natalie, Natalie... |
Натали, Натали...
|
Ey, klar, wir sind nicht aus'm Bilderbuch |
Эй, конечно, мы не из иллюстрированной книги
|
Doch war'n uns immer, |
Но мы всегда были,
|
Wie wir sind, genug |
Таких, как мы, достаточно
|
Wo ich auch bin, |
Где бы я ни был,
|
Ich hoff', es geht dir gut |
Я надеюсь, ты в порядке
|
Wir sind bestimmt nicht aus'm Kitsch-Roman, |
Мы, конечно, не из китч-романа,
|
Doch wenn ich dich seh', |
Но если я увижу тебя',
|
Dann nehm' ich dich in' Arm |
Тогда я возьму тебя в руки
|
Wenn's draußen schneit, |
Когда на улице идет снег,
|
Dann lass nach Hause fahr'n |
Тогда пусть едет домой
|
Natalie |
Натали
|
Natalie, Natalie... |
Натали, Натали...
|