Was Du Nicht Tust | О том, чего не сделаешь |
Ich mit sechs, erstes Training |
Я в шесть, первая тренировка
|
Fußballclub, ich hab' Schiss, doch ich geh' hin |
Футбольный клуб, мне страшно, но я иду
|
Tobi schießt, |
Тоби стреляет,
|
Ich fall' hin, Knie geht auf |
Я падаю, колено открывается
|
Mama schimpft, nicht so schlimm, |
Мама ругает, не так уж плохо,
|
Ich hör' auf |
Я останавливаюсь
|
Dann mit elf, wieder Sonntag |
Потом с одиннадцати, опять воскресенье
|
Kurz nach acht, ich seh' Papa davonfahr'n |
Сразу после восьми я вижу, как папа уезжает
|
Mama still, und's geht nicht um sein'n Job |
Мама, тихо, и дело не в его работе
|
Obwohl ich's will, sag' ich ihm niemals stopp |
Хотя я этого хочу, я никогда не остановлюсь
|
Mit fuffzehn aufm Weinfest |
С пятнадцати лет на винном фестивале
|
Nina neben mir, hält mein Bein fest, |
Нина рядом со мной, крепко держась за ногу
|
Geht nicht weg, bleibt bei mir bis zum Schluss |
Не уходит, останься со мной до конца
|
Alles perfekt, doch ich geb' ihr kein'n Kuss |
Все отлично, но я не даю ей поцелуй
|
Dann die Schulband mit neunzehn |
Тогда школьная группа в девятнадцать
|
Jeden Tag Proberaum, beste Freunde |
Каждый день репетиционная комната, лучшие друзья
|
Unsre Songs, nur dicke Hits! |
Наши песни, просто большие хиты!
|
Alle geh'n studier'n, aus uns wird nix |
Все ходят учиться, ничто не оказывается нами
|
Du bereust nicht, was du tust |
Вы не сожалеете о том, что делаете
|
Du bereust, was du nicht tust, |
Вы сожалеете о том, что не делаете,
|
Was du nicht tust |
Что ты не делаешь
|
Also trau dich ab und zu, |
Так что смей
|
Denn irgendwann vermisst du's, |
Потому что когда-нибудь ты упустишь это,
|
Was du nicht tust, |
Что ты не делаешь
|
Was du nicht tust |
Что ты не делаешь
|
It's never too late |
Никогда не поздно
|
It's never too late (never too late, never too late) |
Никогда не поздно
|
It's never too late |
Никогда не поздно
|
It's never too late (never too late, never too late) |
Никогда не поздно
|
Erster Blues dann mit zwanzig |
Первый блюз в возрасте двадцати лет
|
Wollt' drüber wegkomm'n, doch ich kann's nicht |
Я хочу преодолеть это, но я не могу
|
Erstes Mal, erstes Glück, erster Knick |
Первый раз, первая удача, первый перегиб
|
Vergess' sie nie, |
Никогда не забывай их,
|
Doch will sie auch nicht zurück |
Но она не хочет возвращаться
|
Vierundzwanzig und lost |
Двадцать четыре и проиграл
|
Mitgeschwomm'n, Schrebtischjob |
Mitgeschwomm'n, Schrebtischjob
|
Alles okay, alles taub, alles medium |
Все хорошо, все глухо, все средне
|
Pilgerweg bringt nach Jahr'n erst Bewegung |
Путь паломника приносит движение после многих лет
|
Neuer Mensch Anfang dreißig |
Новый человек в его начале тридцатых
|
Bleibt nicht für immer so, das weiß ich |
Не оставайся таким навсегда, я знаю, что
|
Jeder Tag wilde Fahrt, alles klappt |
Каждый день дикая поездка, все получается
|
Blend' alles aus, dass ich ja nix verpasse |
Смешайте их, что я ничего не скучаю
|
Und fünfunddreißig bis jetzt |
И тридцать пять до сих пор
|
Wird langsam Zeit für nächste Steps |
Пришло время для следующих шагов
|
Was mit Kids und mit Haus und mit Hochzeit? |
А как с детьми и с домом, и со свадьбой?
|
Spät dran wie immer, doch das alles kommt gleich |
Уже поздно, как обычно, но скоро все
|
Du bereust nicht, was du tust |
Вы не сожалеете о том, что делаете
|
Du bereust, was du nicht tust, |
Вы сожалеете о том, что не делаете,
|
Was du nicht tust |
Что ты не делаешь
|
Also trau dich ab und zu, |
Так что смей
|
Denn irgendwann vermisst du's, |
Потому что когда-нибудь ты упустишь это,
|
Was du nicht tust, |
Что ты не делаешь
|
Was du nicht tust |
Что ты не делаешь
|
It's never too late |
Никогда не поздно
|
It's never too late (never too late, never too late) |
Никогда не поздно
|
It's never too late |
Никогда не поздно
|
It's never too late (never too late, never too late) |
Никогда не поздно
|
Du bereust nicht, was du tust |
Вы не сожалеете о том, что делаете
|
Du bereust, was du nicht tust, |
Вы сожалеете о том, что не делаете,
|
Was du nicht tust |
Что ты не делаешь
|
Also trau dich ab und zu, |
Так что смей
|
Denn irgendwann vermisst du's, |
Потому что когда-нибудь ты упустишь это,
|
Was du nicht tust, |
Что ты не делаешь
|
Was du nicht tust |
Что ты не делаешь
|
It's never too late |
Никогда не поздно
|
It's never too late (never too late, never too late) |
Никогда не поздно
|
It's never too late |
Никогда не поздно
|
It's never too late (never too late, never too late) |
Никогда не поздно
|