No Voy a Llorar - Monica Naranjo: текст, перевод, видеоклип, смотреть клип онлайн, слушать

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Lyrics > Monica Naranjo > No Voy a Llorar


Доступно здесь
Исполнитель: Моника Наранхо
Альбом: Chicas Malas
Дата выпуска: 2001 г.
Жанр: Поп-музыка



No Voy a Llorar

Я не буду плакать

Con tu ausencia llenabas mi soledad, Своим отсутствием ты наполнил мое одиночество.,
En tu juego me perdí, В твоей игре я заблудился.,
Me enamoré de tus mentiras, Я влюбился в твою ложь,,
Tu indiferencia hizo huella en mí. Твое безразличие наложило на меня отпечаток.
Me costó decidir que yo puedo vivir sin ti, Мне было трудно решить, что я могу жить без тебя.,
Te faltó descubrir el amor que una vez yo sentí. Тебе не хватало узнать любовь, которую я когда-то чувствовал.
Mejor te vas ya de una vez, Тебе лучше уйти сейчас же.,
No voy a llorar igual que ayer, Я не буду плакать так же, как вчера.,
Sé que volverás y no estaré, Я знаю, что ты вернешься, и меня не будет.,
Lo nuestro se acabó. У нас все кончено.
Ahora es tarde para volver atrás, Теперь уже поздно возвращаться назад.,
En tus promesas ya no creo más, В твои обещания я больше не верю.,
El misterio el fuego y la pasión, Тайна огонь и страсть,
Todo aquello se acabó. Все кончено.
Como ves es así ahora puedo vivir sin ti, Как видишь, теперь я могу жить без тебя.,
Te faltó descubrir el amor que por ti yo sentí. Тебе не хватало узнать любовь, которую я к тебе испытывал.
Mejor te vas ya de una vez, Тебе лучше уйти сейчас же.,
No voy a llorar igual que ayer, Я не буду плакать так же, как вчера.,
Sé que volverás y no estaré, Я знаю, что ты вернешься, и меня не будет.,
Lo nuestro se acabó. У нас все кончено.




Словарь: No Voy a Llorar - Monica Naranjo

  • llenaba - заполненный
    • Llenaba el lugar hasta las vigas seis noches a la semana.
    • La mano de Lee tembló mientras llenaba las delicadas tazas.
    • Era una ocupación seria, que la llenaba de satisfacción.
  • soledad - одиночество
    • Y todo por su soledad sin ayuda de nadie.
    • ¿Pero sientes la soledad como una opresión?
    • Piense en ello como quitarse la soledad y ponerse fama.
  • perdí - я скучал
    • Solo perdí mi cabeza por un bigote.
    • Me mareé y te perdí entre la multitud.
    • Hasta el día en que perdí al bebé que llevaba.
  • indiferencia - равнодушие
    • Te pinta con indiferencia como una dama pinta con colorete
    • Jopp expresó con indiferencia su disposición.
    • AA indiferencia altiva y cómplice.
  • huella - отпечаток пальца
    • ¿Y cómo deja una huella digital una mano incinerada?
    • ¿Esa huella de neumático en tu frente?
    • Veo tu huella por toda la página una vez más.
  • costó - Стоимость
    • Me costó 3.000 yenes comprar el disco.
    • Simplemente le costó mucho dinero al estudio romperlos.
    • Una incursión de ángeles, que nos costó muchas vidas.
  • puedo - Могу я
    • ¿Puedo tener un camisón de seda con capullos de rosa?
    • Así que puedo ver totalmente a su familia tropezando.
    • Es lo único en lo que puedo pensar.
  • vivir - жить
    • Que el dios me permita vivir hasta ese día.
    • Soy la víctima, pero tengo que vivir como un prisionero.
    • Los barbudos asiáticos suelen vivir en bosques interiores.
  • llorar - оплакивать
    • Por llorar en voz alta, ¿qué estás haciendo?
    • Ella comenzó a llorar y colgó.
    • De repente se echó a llorar de nuevo.
  • volverá - вернуться к
    • Y no volverá a cambiar.
    • Volverá al boxeo la próxima ronda.
    • Entonces, ¿la energía volverá pronto?
  • estaré - я буду
    • Ted, sobre la sesión de terapia del lunes, estaré allí.
    • Estaré preparando mociones para el descubrimiento.
    • Si hundes esto, estaré callado el resto del viaje.
  • acabó - только
    • Se acabó el tiempo de vacaciones.
    • Se acabó en ropa íntima.
    • Está bien, se acabó la excursión.


Другие песни Monica Naranjo





X

Предложить лучший вариант перевода для:




Отправить