Petr | Петьа* |
They named me Petr not Mark, Luke, Paul. |
Они назвали меня Петром, а не Марком, Лукой, Павлом.
|
I still gots prophisies of things I'll do and done. |
У меня все еще есть пророчества о том, что я сделаю и сделаю.
|
I saved my Grandpapa from the Bedlams gates, |
Я спас своего дедушку от Бедламов врат,
|
Sprung him from that trap, brung him home to teach me family ways. |
Вытащил его из этой ловушки, привез домой, чтобы он научил меня семейным обычаям.
|
Now Grandfater welcome back to cloistered home, |
А теперь дедушка добро пожаловать обратно в уединенный дом,
|
I got questions bout everything, then more questions top of those. |
У меня есть вопросы обо всем, а потом еще больше вопросов.
|
If you teach me love teach me hate teach me of Ahmen. |
Если вы научите меня любить, научите меня ненавидеть научил меня Агмень.
|
Then Grandfater I will spring from your hand as planned. |
Тогда, дедушка, я спрыгну с твоей руки, как и планировал.
|
But then he changed my plan when he trapped me in my room. |
Но потом он изменил мой план, когда поймал меня в ловушку в моей комнате.
|
He locked the door real hard, said, 'dont you see the dangers true!' |
Он очень крепко запер дверь и сказал: "Неужели ты не видишь опасности?"
|
I watched him tween the bars of my windowed room, tighten the cloister locks, |
Я смотрела, как он протискивается между прутьями моей оконной комнаты, затягивает монастырские замки.,
|
We watchin each other both sayin', now this is tough.' |
Мы смотрим друг на друга и говорим: "Ну вот, теперь это трудно".
|
So I grabbed my Grandfater as he fed me in my room. |
Поэтому я схватил дедушку, когда он кормил меня в моей комнате.
|
I switched our roles, locked hard the door, said, 'Grandfater now I'll teach you.' |
Я поменялся ролями, крепко запер дверь и сказал: "дедушка, теперь я тебя научу".
|
Teach you love teach you hate re-teach you all you know. |
Научу тебя любить, научу тебя ненавидеть, заново научу тебя всему, что ты знаешь.
|
And Grandfater I will teach you our new family laws. |
А я, дедушка, научу тебя нашим новым семейным законам.
|
Well Grandfater now put your gun away, |
Ну дедушка а теперь убери свой пистолет,
|
I'll put the Wulf in our cloister, yous can keep each other company. |
Я поселю Вульфа в нашем монастыре, и вы составите друг другу компанию.
|
The iron spikes that held me tight, the best traps on our ground. |
Железные шипы, которые держали меня крепко, лучшие ловушки на нашей земле.
|
Of that you never took no note, but Ill bring that beast home to keep all down. |
На это ты никогда не обращал никакого внимания, но я приведу этого зверя домой, чтобы он все усыпил.
|