Meeting Place | Место встречи |
The colder the night gets |
Чем холоднее становится ночь
|
The further she strays |
Чем дальше она отходит
|
And he doesn't like it |
И ему это не нравится
|
Being this way |
Быть таким образом
|
And she stried so hard to steer away form |
И она так сильно рванулась вперед, чтобы уйти от него.
|
The meeting place, |
Место встречи,
|
But her heart had led her there |
Но ее сердце привело ее туда
|
She clings to his consciousness |
Она цепляется за его сознание
|
Wherever he lays |
Где бы он ни лежал
|
He struggles to sleep at night |
Он с трудом засыпает по ночам
|
And during the day |
И в течение всего дня
|
He's worried she's waiting in his dreams |
Он беспокоится, что она ждет его во сне
|
To drag him back to the meeting place |
Чтобы затащить его обратно на место встречи
|
His love had left him there |
Его любовь оставила его там
|
Where her voice still echoes, |
Где ее голос все еще отдается эхом,
|
"I'm sorry I met you darling, |
- Мне очень жаль, что я встретил тебя, дорогая,
|
I'm sorry I met you" |
Мне очень жаль, что я встретил тебя"
|
As she turned into the night, |
Когда она повернула в ночь,
|
All he had was the words, |
Все что у него было это слова,
|
"I'm sorry I met you darling, |
- Мне очень жаль, что я встретил тебя, дорогая,
|
I'm sorry I left you" |
Мне очень жаль, что я оставила тебя"
|
For weeks they had strolled around |
Уже несколько недель они бродили по окрестностям
|
Playing the fools |
Играем в дураков
|
They knew the time would come |
Они знали, что время придет
|
And time would be cruel |
А время было бы жестоким
|
Because it's cruel to everyone |
Потому что это жестоко по отношению ко всем
|
He's crying out |
Он просто кричит
|
From the meeting place |
С места встречи
|
He's stranded himself there |
Он сам там застрял
|
Where her voice still echoes, |
Где ее голос все еще отдается эхом,
|
"I'm sorry I met you darling, |
- Мне очень жаль, что я встретил тебя, дорогая,
|
I'm sorry I met you" |
Мне очень жаль, что я встретил тебя"
|
As she turned into the night, |
Когда она повернула в ночь,
|
All he had was the words, |
Все что у него было это слова,
|
"I'm sorry I met you darling, |
- Мне очень жаль, что я встретил тебя, дорогая,
|
I'm sorry I left you" |
Мне очень жаль, что я оставила тебя"
|
"I'm sorry I met you darling, |
- Мне очень жаль, что я встретил тебя, дорогая,
|
I'm sorry I left you" |
Мне очень жаль, что я оставила тебя"
|