Far from Any Road* | Вдали от всех дорог |
From the dusty May sun, |
От пыльного майского солнца,
|
Her looming shadow grows, |
Ее маячит тень растет,
|
Hidden in the branches |
Спрятанные в ветвях
|
Of the poison creosote. |
О ядовитом креозоте.
|
She twines her spines up slowly, |
Она медленно скручивает свои колючки,
|
Towards the boiling sun, |
Навстречу кипящему солнцу,
|
And when I touched her skin, |
И когда я коснулся ее кожи,
|
My fingers ran with blood. |
По моим пальцам текла кровь.
|
In the hushing dusk, |
В сгущающихся сумерках,
|
Under a swollen silver moon, |
Под набухшей серебряной Луной,
|
I came walking with the wind |
Я пришел гулять с ветром
|
To watch the cactus bloom. |
Смотреть, как цветет кактус.
|
And strange hands halted me, |
И странные руки остановили меня,
|
The looming shadows danced. |
Надвигающиеся тени танцевали.
|
I fell down to the thorny brush |
Я упал в колючий кустарник
|
And felt the trembling hands. |
И почувствовал, как дрожат руки.
|
When the last light warms the rocks, |
Когда последний свет согреет скалы,
|
And the rattlesnakes unfold, |
И гремучие змеи разворачиваться,
|
Mountain cats will come |
Горные коты придут
|
To drag away your bones. |
Чтобы утащить твои кости.
|
And rise with me forever, |
И восстань со мной навсегда,
|
Across the silent sand, |
По безмолвному песку,
|
And the stars will be your eyes, |
И звезды будут твоими глазами.,
|
And the wind will be my hands. |
И ветер будет моими руками.
|