Capri C’est Fini | Ни слова о Капри |
Nous n'irons plus jamais ou tu m'as dit je t'aime |
Мы никогда больше не пойдем, или ты сказал, что я люблю тебя
|
Nous n'irons plus jamais tu viens de décider |
Мы больше никогда не пойдем.
|
Nous n'irons plus jamais ce soir c'est plus la peine |
Мы больше никогда не пойдем сегодня вечером, это больше не стоит
|
Nous n'irons plus jamais comme les autres années |
Мы никогда больше не пойдем, как в другие годы
|
Capri c'est fini et dire que c'était la ville de mon premier amour |
Капри это закончилось и сказать, что это был город моей первой любви
|
Capri c'est fini je ne crois pas que j'y retournerais un jour |
Капри все кончено. я не думаю, что когда-нибудь вернусь.
|
Capri c'est fini et dire que c'était la ville de mon premier amour |
Капри это закончилось и сказать, что это был город моей первой любви
|
Capri c'est fini je ne crois pas que j'y retournerais un jour |
Капри все кончено. я не думаю, что когда-нибудь вернусь.
|
Nous n'irons plus jamais ou tu m'as dit je t'aime |
Мы никогда больше не пойдем, или ты сказал, что я люблю тебя
|
Nous n'irons plus jamais comme les autres années |
Мы никогда больше не пойдем, как в другие годы
|
Parfois je voudrais bien te dire recommençons |
Иногда я хотел бы сказать тебе, почему
|
Mais je perds le courage sachant tu diras non |
Но я теряю мужество, зная, что ты скажешь нет
|
Capri c'est fini et dire que c'était la ville de mon premier amour |
Капри это закончилось и сказать, что это был город моей первой любви
|
Capri c'est fini je ne crois pas que j'y retournerais un jour |
Капри все кончено. я не думаю, что когда-нибудь вернусь.
|
Capri c'est fini et dire que c'était la ville de mon premier amour |
Капри это закончилось и сказать, что это был город моей первой любви
|
Capri c'est fini je ne crois pas que j'y retournerais un jour |
Капри все кончено. я не думаю, что когда-нибудь вернусь.
|
Nous n'irons plus jamais mais je me souviendrais |
Мы больше никогда не поедем, но я буду помнить
|
Du premier rendez-vous que tu m'avais donné |
С первого свидания, которое ты мне дал.
|
Nous n'irons plus jamais comme les autres années |
Мы никогда больше не пойдем, как в другие годы
|
Nous n'irons plus jamais plus jamais plus jamais |
Мы никогда больше не пойдем
|
Capri c'est fini et dire que c'était la ville de mon premier amour |
Капри это закончилось и сказать, что это был город моей первой любви
|
Capri c'est fini je ne crois pas que j'y retournerais un jour |
Капри все кончено. я не думаю, что когда-нибудь вернусь.
|
Capri c'est fini et dire que c'était la ville de mon premier amour |
Капри это закончилось и сказать, что это был город моей первой любви
|
Capri c'est fini je ne crois pas que j'y retournerais un jour |
Капри все кончено. я не думаю, что когда-нибудь вернусь.
|
Oh Capri oh c'est fini et dire que c'était la ville de mon premier amour |
О Капри О, это конец и сказать, что это был город моей первой любви
|
Capri c'est fini je ne crois pas que j'y retournerai un jour |
Капри все кончено, я не думаю, что когда-нибудь туда вернусь.
|
Capri oh c'est fini et dire que c'était la ville de mon premier amour |
Капри О, это конец и сказать, что это был город моей первой любви
|
Capri c'est fini je ne crois pas que j'y retournerai un jour |
Капри все кончено, я не думаю, что когда-нибудь туда вернусь.
|
Oh Capri oh c'est fini et dire que c'était la ville de mon premier amour |
О Капри О, это конец и сказать, что это был город моей первой любви
|
Capri c'est fini je ne crois pas que j'y retournerai un jour |
Капри все кончено, я не думаю, что когда-нибудь туда вернусь.
|