Te Veo Venir Soledad - Franco De Vita: текст, перевод, видеоклип, смотреть клип онлайн, слушать

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Lyrics > Franco De Vita > Te Veo Venir Soledad


Доступно здесь
Исполнитель: Франко Де Вита
Альбом: Nada es igual
Дата выпуска: 1999 г.
Жанр: Поп-музыка



Te Veo Venir Soledad

Я вижу, как ты надвигаешься, одиночество

No me digas que Не говори мне этого
Acabamos de comprender Мы просто поняли
Que lo nuestro llegó a su final Что наши кончились
Que sin mí tú puedes continuar Что без меня можно продолжать
Te veo venir soledad Я вижу, как вы приближаетесь к одиночеству
Y no me digas que И не говори мне это
No merezco lo que recibí Я не заслуживаю того, что получил
Y que yo nunca te comprendí И это я никогда не понимал тебя
Pero cuánto esperabas de mí Но сколько ты ожидал от меня?
Te veo venir soledad Я вижу, как вы приближаетесь к одиночеству
Que las noches no tienen final Что ночи не имеют конца
Que la vida sin ti ni me vale de na' Та жизнь без тебя даже не стоит мне
Otro golpe para el corazón Еще один удар по сердцу
Que dejaste tirado aquí en este rincón Что ты оставил лежать здесь, в этом углу
Te veo venir soledad Я вижу, как вы приближаетесь к одиночеству
Y no me digas que И не говори мне это
Que algún día tal vez volverás В один прекрасный день, может быть, ты вернешься
Que por ahora no hay nada que hablar Что сейчас говорить не о чем
Muchas cosas sí para olvidar Много вещей да забыть
Te veo venir soledad Я вижу, как вы приближаетесь к одиночеству
Yo no te olvidaré Я тебя не забуду
Y no me importa si lo creas o no И мне все равно, веришь ты этому или нет
Te necesito más de lo normal Ты мне нужен больше, чем обычно
Lo siento si no lo supe expresar Извините, если я не знал, как это выразить
Si no supe como demostrar Если бы я не знал, как доказать
Pero es la pura verdad Но это чистая правда
Que las noches no tienen final Что ночи не имеют конца
Que la vida sin ti ni me vale de nada Эта жизнь без тебя мне не нужна
Otro golpe para el corazón Еще один удар по сердцу
Que dejaste tirado aquí en este rincón Что ты оставил лежать здесь, в этом углу
Por un amor que se niega a morir За любовь, которая отказывается умирать
Por lo que tú más quieras no lo dejes así За то, что вы больше всего хотите, не оставляйте это так
Que lo nuestro no puede acabar Что наши не могут закончиться
Que es más fuerte de lo que podemos pensar Это сильнее, чем мы можем думать
Por eso te veo venir soledad Вот почему я вижу, как вы приближаетесь к одиночеству
Y yo te esperaré И я буду ждать тебя
Toma el tiempo que quieras da igual Не торопитесь, неважно
Si quieres busca en otro lugar Если вы хотите посмотреть в другом месте
Y si lo encuentras te puedes quedar И если вы найдете его, вы можете остаться
Te veo venir soledad Я вижу, как вы приближаетесь к одиночеству
Te veo venir soledad Я вижу, как вы приближаетесь к одиночеству
Te veo venir soledad Я вижу, как вы приближаетесь к одиночеству




Словарь: Te Veo Venir Soledad - Franco De Vita

  • llegó - я прибываю
    • Entonces, ¿de dónde vino y cómo llegó aquí?
    • Llegó el depósito de cadáveres y se llevó el cuerpo.
    • El álbum llegó a vender más de 200.000 copias.
  • puede - Можно
    • Y puede ver aquí, esa es la E.
    • También creen que se puede ganar una guerra sin pelear.
    • La ropa se puede utilizar como arma política.
  • soledad - одиночество
    • No solo con esta dolorosa soledad que ahora lo torturaba.
    • Encuentro que puedo soportar la soledad con mucha alegría.
    • La soledad es la condición humana.
  • recibí - я получил
    • Recibí esta urna con mi nombre.
    • A nuestra llegada, recibí una consulta de ellos.
    • ¿Ves esa actitud? Por eso siempre recibí la galleta extra.
  • nunca - никогда
    • Nunca se sabe, pero he tratado de ser selectivo.
    • Una vez tuvieron otros nombres, pero nunca los escuché.
    • Nunca antes habían visto montar así.
  • esperaba - Я ожидал
    • Pero no esperaba que fuera un derrame cerebral
    • Richard esperaba que pudiera recuperarse, que estaría bien.
    • Me pregunto, ¿esperaba él hacerme sentir lástima?
  • cuánto - Как много
    • ¡No te imaginas cuánto tiempo lo he soñado!
    • ¿Cuánto tiempo llevas estudiando aquí en el Louvre?
    • Y cuánto daño te ha infligido.
  • corazón - сердце
    • Apuñalamos a Toby en el corazón con un carámbano.
    • Solo los puros de corazón pueden erigir un santuario.
    • Son miles de neonazis, justo en el corazón de Londres.
  • golpe - дуть
    • Señor presidente, esto es un golpe de estado.
    • El primer golpe lo infligió el horario de trenes.
    • Recibió un golpe bastante fuerte en la cabeza.
  • rincón - угол
    • No puedo relajarme en el mismo rincón donde trabajo.
    • Encontramos un rincón tranquilo en el coche para fumadores.
    • Y en el rincón más alejado tenemos tuétano de venado.
  • volverá - вернуться к
    • Dale Lawson nunca volverá a ser una amenaza para ella.
    • Si quiere recuperar el dinero, volverá al dinero.
    • Pero volverá pronto.
  • algún - немного
    • Como en, en algún momento entre ahora y el próximo abril.
    • Escuche, ¿hay algún contexto ...
    • De algún lugar había aparecido un perro.


Другие песни Franco De Vita





X

Предложить лучший вариант перевода для:




Отправить