Stan - Eminem: текст, перевод, видеоклип, смотреть клип онлайн, слушать

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Lyrics > Eminem > Stan


Доступно здесь
Исполнитель: Эминем
Приглашенная исполнительница: Дайдо
Альбом: The Marshall Mathers LP
Дата выпуска: 2000 г.
Награды: MuchMusic Video Award в номинации «Лучшее музыкальное видео международного исполнителя»



Stan

Стэн

[Chorus:] Stan [Припев:] Стэн
My tea's gone cold, I'm wonder why I got out of bed at all Мой чай остыл, и я удивляюсь, почему вообще встала с постели
The morning rain clouds up my window and I can't see at all Утренний дождь затуманивает мое окно, и я ничего не вижу.
And even if I could it'd all be gray, but your picture on my wall И даже если бы я мог, все было бы серо, но твоя фотография на моей стене ...
It reminds me that it's not so bad, it's not so bad Это напоминает мне, что все не так уж плохо, все не так уж плохо.
Dear Slim, I wrote you but you still ain't callin' Дорогой Слим, я написал тебе, но ты все еще не звонишь.
I left my cell, my pager, and my home phone at the bottom Я оставил свой мобильный, пейджер и домашний телефон внизу.
I sent two letters back in Autumn, you must not have got them Осенью я отправил два письма, но ты, должно быть, их не получил.
There probably was a problem at the post office or somethin' Наверное, что-то случилось на почте или что-то в этом роде.
Sometimes I scribble addresses to slobby when I jot them Иногда я строчу адреса слюнявому, когда записываю их
But anyway, fuck it, what's been up man? How's your daughter? Но в любом случае, черт возьми, что случилось, чувак? Как поживает ваша дочь?
My girlfriend's pregnant too, I'm 'bout to be a father! Моя девушка тоже беременна, я скоро стану отцом!
If I have a daughter, guess what I'm gonna call her? I'm gonna name her Bonnie Если у меня будет дочь, угадай, как я ее назову? Я собираюсь назвать ее Бонни
I read about your uncle Ronnie too, I'm sorry Я тоже читала о твоем дяде Ронни, прости
I had a friend who killed himself over some bitch that didn't want them У меня был друг, который покончил с собой из-за какой-то сучки, которая их не хотела
I know you probably hear this everyday, but I'm your biggest fan! Я знаю, что вы, вероятно, слышите это каждый день, но я ваш самый большой поклонник!
I even got the underground shit that you did with scam Я даже получил подпольное дерьмо, которое ты сделал с аферой
I got a room full of your posters and your pictures man Я получил комнату, полную ваши плакаты и ваши фотографии человек
I like the shit you did with Ruckus too, that shit was bad Мне тоже нравится то дерьмо, что ты сделал с Рукусом, это дерьмо было плохим
Anyway, I hope you get this man В любом случае, я надеюсь, что вы поймаете этого человека
hit me back, just to chat, truly yours, this is your biggest fan...this is Stan ударь меня в ответ, просто чтобы поболтать, по-настоящему твой, это твой самый большой поклонник...это Стэн
[Chorus:] Stan [Припев:] Стэн
My tea's gone cold, I'm wonder why I got out of bed at all Мой чай остыл, и я удивляюсь, почему вообще встала с постели
The morning rain clouds up my window and I can't see at all Утренний дождь затуманивает мое окно, и я ничего не вижу.
And even if I could it'd all be gray, but your picture on my wall И даже если бы я мог, все было бы серо, но твоя фотография на моей стене ...
It reminds me that it's not so bad, it's not so bad Это напоминает мне, что все не так уж плохо, все не так уж плохо.
Dear slim, you still ain't called or wrote, Дорогой Слим, ты все еще не звонил и не писал.,
I hope you have a chance… Надеюсь у тебя есть шанс…
I ain't mad, I just think it's fucked up you don't answer fans. Я не злюсь, я просто думаю, что это пиздец, что ты не отвечаешь поклонникам.
If you didn't wanna talk to me outside the concert, you didn't have to Если ты не хочешь разговаривать со мной вне концерта, то и не надо
But you could have signed an autograph for Mathew, Но вы могли бы дать автограф Мэтью,
That's my little brother man, he's only six years old Это мой младший брат, ему всего шесть лет.
We waited in the blistering cold for you for four hours and you just said no. Мы ждали тебя на холоде целых четыре часа, а ты только что сказала "нет".
That's pretty shitty man, your like his fuckin' idle Это довольно дерьмовый человек, тебе нравится его гребаный Холостяк
He wants to be just like you, man! He likes you more than I do! Он хочет быть таким же, как ты, чувак! Он любит тебя больше, чем я!
I ain't that mad though, I just don't like begin lied to Но я не настолько зол, просто не люблю, когда мне лгут.
Remember when we met in Denver? Помнишь, как мы встретились в Денвере?
You said if I write you, you would write back! Ты сказал, что если я напишу тебе, ты ответишь!
See I'm just like you in a way... Видишь, я в чем-то похож на тебя...
I never knew my father neither, he used to always cheat on my mom and beat her! Я тоже никогда не знала своего отца, он всегда изменял моей маме и бил ее!
I can relate to what your saying in your songs! Я могу понять, что вы говорите в своих песнях!
So when I have a shitty day, I drift away and put them on cause I don't really got shit else so that shit helps when I'm Поэтому, когда у меня дерьмовый день, я уплываю и надеваю их, потому что на самом деле у меня больше ничего нет, так что это дерьмо помогает
I even got a tattoo with your name across the chest! У меня даже есть татуировка с твоим именем на груди!
Sometimes I even cut myself to see how much it bleeds, Иногда я даже режусь, чтобы посмотреть, как сильно она кровоточит.,
Its like adrenaline, the pain is such a sudden rush for me, Это как адреналин, боль-такой внезапный прилив для меня,
See everything you say is real, and I respect you because you tell it Пойми, все, что ты говоришь, - правда, и я уважаю тебя, потому что ты это говоришь.
My girlfriend's jealous because I talk about you 24/7 Моя девушка ревнует потому что я говорю о тебе 24/7
But she don't know you like I know you slim...no one does, Но она не знает тебя так, как я знаю тебя. slim...no один делает,
She don't know what it was like for people like us growing up Она не знает, каково это было для таких людей, как мы, когда росли
You gotta call me man, I'll be the biggest fan you ever lose! Ты должен называть меня человеком, я буду самым большим фанатом, которого ты когда-либо терял!
Sincerely yours, Stan Искренне ваш, Стэн
P.S. We should be together too P.S. Мы тоже должны быть вместе
[Chorus:] Stan [Припев:] Стэн
My tea's gone cold, I'm wonder why I got out of bed at all Мой чай остыл, и я удивляюсь, почему вообще встала с постели
The morning rain clouds up my window and I can't see at all Утренний дождь затуманивает мое окно, и я ничего не вижу.
And even if I could it'd all be gray, but your picture on my wall И даже если бы я мог, все было бы серо, но твоя фотография на моей стене ...
It reminds me that it's not so bad, it's not so bad Это напоминает мне, что все не так уж плохо, все не так уж плохо.
Dear Mr. I'm too good to Call or Write My Fans! Дорогой мистер я слишком хороша, чтобы звонить или писать своим поклонникам!
This will be the last package I ever send your ass! Это будет последняя посылка, которую я пошлю тебе в задницу!
It's been six months and still no word! Прошло уже полгода, а до сих пор ни слова!
I don't deserve it! Я этого не заслуживаю!
I know you got my last two letters, I wrote the addresses on them perfect! Я знаю, что вы получили два моих последних письма, я написала на них адреса идеально!
So this is my cassette I'm sendin' you, I hope you hear it! Итак, это моя кассета, которую я вам посылаю, надеюсь, вы ее услышите!
I'm in a car right now...I'm doin' 90 on a freeway! Я сейчас в машине...Я делаю 90 - е на автостраде!
Hey slim, I drank a fifth of vodka, dare me to drive? Эй, Слим, я выпил пятую часть водки, осмелюсь ли я сесть за руль?
You know the song by Phil Collins, "Through the Air of the Night"? Вы знаете песню Фила Коллинза "Through the Air of the Night"?
About that guy who could have saved that other guy from drownin' but didn't? О том парне, который мог бы спасти другого парня от гибели, но не сделал этого?
And Phil saw it all and at a show he found him? А Фил все это видел и на выставке нашел его?
That's kind a how this is, you could have rescued me from drownin'! Вот так-то оно и есть, ты мог бы спасти меня от утопления!
But now it's too late, I'm on a 1000 downers now, I'm drowsy Но теперь уже слишком поздно, я нахожусь на 1000 таблетках снотворного, меня клонит в сон.
And all I wanted was a lousy letter or call И все, что мне было нужно-это паршивое письмо или звонок.
I hope you know, I ripped all your pictures off the wall Надеюсь, ты знаешь, что я сорвал все твои фотографии со стены
I love you slim! We could have been together! Я люблю тебя, Слим! Мы могли бы быть вместе!
Think about it, you ruined it now, I hope you can't sleep and you dream about it! Подумай об этом, ты все испортил, я надеюсь, что ты не можешь спать и тебе это снится!
And when you dream I hope you can't sleep and you scream about it! А когда тебе снится сон, я надеюсь, что ты не можешь заснуть и кричишь об этом!
I hope your conscience eats at you and you can't breath without me Надеюсь твоя совесть гложет тебя и ты не сможешь дышать без меня
See Slim Смотри Тонкий
Shut up bitch I'm trying to talk! Заткнись, сука, я пытаюсь говорить!
Hey slim, that's my girlfriend screamin' in the trunk! Эй, Слим, это моя подружка кричит в багажнике!
But I didn't slit her throat! I just tied her up! Но я не перерезал ей горло! Я только что связал ее!
See I ain't like you! 'Cause if she suffocates, she'll suffer more then she'll die too! Видишь, я не такой, как ты! Потому что если она задохнется, то будет страдать еще больше, а потом тоже умрет!
Well, gotta go, I'm almost at the bridge now! Ну, мне пора, я уже почти у моста!
Oh shit, I forgot! How am I supposed to send this shit out?! О черт, я совсем забыл! И как я должен посылать это дерьмо?!
[Chorus:] Stan [Припев:] Стэн
My tea's gone cold, I'm wonder why I got out of bed at all Мой чай остыл, и я удивляюсь, почему вообще встала с постели
The morning rain clouds up my window and I can't see at all Утренний дождь затуманивает мое окно, и я ничего не вижу.
And even if I could it'd all be gray, but your picture on my wall И даже если бы я мог, все было бы серо, но твоя фотография на моей стене ...
It reminds me that it's not so bad, it's not so bad Это напоминает мне, что все не так уж плохо, все не так уж плохо.
Dear Stan, Дорогой Стэн,
I meant to write you sooner, but I've just been busy! Я хотела написать тебе раньше, но была занята!
You said your girlfriend's pregnant now...how far along is she? Ты сказал, что твоя девушка сейчас беременна...как далеко она продвинулась?
Look, I'm really flattered that you would call your daughter that! Послушайте, мне очень лестно, что вы так называете свою дочь!
And here's an autograph for your brother, I wrote it on a starter cap. А вот автограф для вашего брата, я написал его на крышке стартера.
I'm sorry I didn't see you at the show, I must have missed you, Мне очень жаль, что я не видел тебя на шоу, должно быть, я скучал по тебе,
Don't think I did that shit intentionally, just to diss you! Не думай, что я сделал это дерьмо намеренно, просто чтобы оскорбить тебя!
What's this shit you said about you like to cut your wrists too? Что это за дерьмо ты сказал о том, что тебе тоже нравится резать себе вены?
I said that shit just clowning dog, come on, how fucked up is you? Я сказал, что это дерьмо просто клоунада собачья, ну же, как ты облажался?
Your guys will miss you Stan, I think you need some counseling to help your ass from bouncing off the walls when you get Твои парни будут скучать по тебе, Стэн, я думаю, тебе нужна консультация, чтобы помочь своей заднице не отскакивать от стен, когда ты придеш
And what's this shit about us meant to be together? That's like the shit that will make me not wanna meet each other! И что это за дерьмо о том, что мы должны быть вместе? Это как то дерьмо, которое заставит меня не хотеть встречаться друг с другом!
I really think you and your girlfriend need each other, Я действительно думаю что ты и твоя девушка нужны друг другу,
but maybe you just need to treat her better! но, может быть, вам просто нужно относиться к ней лучше!
I hope you get to read this letter, I just hope it reaches you in time...before you hurt yourself! Я надеюсь, что вы прочтете это письмо, я просто надеюсь, что оно дойдет до вас вовремя...пока ты сам себе не навредил!
I think you'll be doing just as fine if you just relax a little. Я думаю, у тебя все будет хорошо, если ты немного расслабишься.
I'm glad I inspire you but Stan, why are you so mad? Я рад, что вдохновляю тебя, но Стэн, почему ты так злишься?
Try to understand that I do want you as a fan! I just don't want you to do some crazy shit! Постарайтесь понять, что я действительно хочу, чтобы Вы были моим поклонником! Я просто не хочу, чтобы ты делал какое-то сумасшедшее дерьмо!
I seen this one shit on the news a couple weeks ago that made me sick! Я видел это дерьмо в новостях пару недель назад, от которого меня тошнило!
Some dude was drunk and drove his car over a bridge and had his girlfriend in the trunk and she was pregnant with his ki Какой - то чувак был пьян и проехал на своей машине через мост, а в багажнике была его подружка, и она была беременна его ки




Словарь: Stan - Eminem



Другие песни Eminem





X

Предложить лучший вариант перевода для:




Отправить