La Muralla Verde | Зеленая стена |
Estoy parado sobre la muralla que divide |
Я стою на стене, разделяющей
|
todo lo que fué de lo que será. |
все, что было, чем будет.
|
Estoy mirando como esas viejas ilusiones |
Я смотрю, как эти старые иллюзии,
|
pasando la muralla se hacen realidad. |
мимо стены сбываются.
|
Pero como el amor de ayer, |
но, как вчерашняя любовь,,
|
pero como el amor de ayer, |
но, как вчерашняя любовь,,
|
vuelve a desaparecer, |
снова исчезает.,
|
desaparecer... |
исчезать...
|
Estoy parado sobre la muralla que divide |
Я стою на стене, разделяющей
|
todo lo que amé de lo que amaré. |
все, что я любил, чем буду любить.
|
Estoy mirando como mis heridas se cerraron |
Я смотрю, как мои раны закрылись.
|
y como se desangra un nuevo corazón. |
и как истекает кровью новое сердце.
|
Pero como el amor de ayer, |
но, как вчерашняя любовь,,
|
pero como el amor de ayer, |
но, как вчерашняя любовь,,
|
vuelve a desaparecer, |
снова исчезает.,
|
desaparecer... |
исчезать...
|
Estoy parado sobre la muralla que divide |
Я стою на стене, разделяющей
|
todo lo que fue de lo que será. |
все, что было, чем будет.
|
Estoy mirando como aquella vieja psicodelia |
Я смотрю, как та старая психоделия.
|
estoy fijándome como viene y va. |
я смотрю, как он приходит и уходит.
|
Pero como el amor de ayer, |
но, как вчерашняя любовь,,
|
pero como el amor de ayer, |
но, как вчерашняя любовь,,
|
vuelve a desaparecer, |
снова исчезает.,
|
desaparecer... |
исчезать...
|