In the Darkness | В темноте |
I want to cut through my skin |
Я хочу прорезать свою кожу
|
And pull you within |
И втянуть тебя внутрь
|
My heart burns like the sun |
Мое сердце горит, как солнце.
|
As our flesh becomes one |
Как наша плоть становится единым целым
|
In the darkness, my heart aches at the sight of you |
В темноте мое сердце болит при виде тебя.
|
Trembles and quakes within sight of you |
Дрожит и трясется в пределах видимости от вас
|
In the darkness |
В темноте
|
Our bodies burning, tides are turning, somehow stopping time |
Наши тела горят, приливы и отливы поворачиваются, каким-то образом останавливая время.
|
What is becoming of my heart and mind? |
То, что становится для моего сердца и ума?
|
In the darkness, all that you want from me, is all I have to give |
В темноте все, что ты хочешь от меня, - это все, что я могу дать.
|
In the darkness, coming so easily, learning how to live |
В темноте, приходя так легко, учась жить.
|
In the darkness, all that you want from me, is all I have to give |
В темноте все, что ты хочешь от меня, - это все, что я могу дать.
|
In the darkness, coming so easily, learning how to live |
В темноте, приходя так легко, учась жить.
|
I will surrender my sin |
Я откажусь от своего греха
|
And give you control |
И дать вам контроль
|
Make a martyr for love |
Стань мучеником за любовь
|
To the heavens above |
К небесам наверху
|
In the darkness, my heart aches at the sight of you |
В темноте мое сердце болит при виде тебя.
|
Trembles and quakes within sight of you |
Дрожит и трясется в пределах видимости от вас
|
In the darkness |
В темноте
|
Our bodies burning, tides are turning, somehow stopping time |
Наши тела горят, приливы и отливы поворачиваются, каким-то образом останавливая время.
|
What is becoming of my heart and mind? |
То, что становится для моего сердца и ума?
|
In the darkness, all that you want from me, is all I have to give |
В темноте все, что ты хочешь от меня, - это все, что я могу дать.
|
In the darkness, coming so easily, learning how to live |
В темноте, приходя так легко, учась жить.
|
In the darkness, all that you want from me, is all I have to give |
В темноте все, что ты хочешь от меня, - это все, что я могу дать.
|
In the darkness, coming so easily, learning how to live |
В темноте, приходя так легко, учась жить.
|
Our bodies burning turns a turning |
Наши тела горят, поворачиваются, поворачиваются.
|
What is becoming of my heart and mind? |
То, что становится для моего сердца и ума?
|
In the darkness, all that you want from me, is all I have to give |
В темноте все, что ты хочешь от меня, - это все, что я могу дать.
|
In the darkness, coming so easily, learning how to live |
В темноте, приходя так легко, учась жить.
|
In the darkness, all that you want from me, is all I have to give |
В темноте все, что ты хочешь от меня, - это все, что я могу дать.
|
In the darkness, coming so easily, learning how to live |
В темноте, приходя так легко, учась жить.
|