Der Feuerwehrmann | Пожарный |
Es war einmal am Opernhaus von U. |
Когда-то в оперном театре У.
|
Ein braver alter Feuerwehrmann |
Бравый старый пожарный
|
Er blickte prüfend auf die Bühne ab und zu |
Он испытующе смотрел на сцену, время от времени
|
Auf daß ihm ja kein schlimmer Brand entsprang |
Чтобы на него не обрушился страшный пожар
|
Jahrzehntelang saß er auf seinem Sitz |
Десятилетиями он сидел на своем
|
Zerbeult der alte Eimer unbequem |
Разбивает старое ведро неудобно
|
Lehnt' müde an der Wand mit dem Schlitz zum sehen |
Прислоняется ' устало к стене с прорезью, чтобы видеть
|
Oft schlief er ein bei der Musik und alledem |
Часто засыпал под музыку и все
|
Der unscheinbarste Mann |
Самый невзрачный человек
|
Den man sich nur denken kann |
Которого можно только вообразить
|
Doch beim Ballett, da war er immer aufgeregt |
Но в балете, там он всегда был взволнован
|
Voll Anmut, fein und elegant |
Полный изящества, тонкий и элегантный
|
Hatte ihm die Ballerin' das Herz entzückt |
Сердце балерины восхитило его
|
Da wär' beinah die Oper abgebrannt |
Там почти сгорела бы опера
|
Doch er bemerkte das Malheur sofort |
Но он заметил этот конфуз сразу
|
Den Kerzenleuchter, der zu Boden fiel |
Канделябр, упавший на землю
|
Und in Flammen die Soffitte dort |
И в пламени софиты там
|
Da waren Axt und Helm sogleich im Spiel |
Тут же в игре оказались топор и шлем
|
"Feuerwehrmann" sprach nun die ganze Stadt |
"Пожарный" теперь говорил на весь город
|
Von seinem Auftritt und der Heldentat |
От его появления и подвига
|
Alle hatten auf der Bühne ihn gesehen |
Все видели его на сцене
|
Und zum Dank küßte ihn die Ballerin' |
И в благодарность балерина поцеловала его'
|