Adoptee - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- adoptee [ædɔpˈtiː] прич
- усыновленный(adopted)
- удочеренная
-
- adoptee [ædɔpˈtiː] сущ
- приемный ребенок, приемышм(adopted child)
-
- adoptee [ædɔpˈtiː] прил
- приемный(foster)
-
noun | |||
усыновленный | adoptee | ||
приемыш | adoptee, foster-child, nurse-child |
- adoptee сущ
- adopted child
adoption, adopted child, adoptive child, foster child, foster kid, pass, adopted son, enactment, foster son, adoptive son, taking, initiate
Adoptee someone (such as a child) who has been adopted.
The adoptee population does, however, seem to be more at risk for certain behavioral issues. |
Ганди происходил из бедной семьи, и он бросил самый дешевый колледж, который только мог себе позволить. |
These tensions also tend to create questions for the adoptee, as well as the family, to contemplate. |
Эти трения также имеют тенденцию создавать вопросы для размышления усыновляемого, а также для семьи. |
This is the profile you registered in may of '06 at adopt connect, a registry for birth parents trying to reconnect with an adoptee. |
Это анкета, которую вы заполнили на сайте усыновлений в мае 2006 года, в списке биологических родителей, пытающихся найти своих детей среди усыновленных. |
I fear the law may be used as a way to naturalize the adoptee. |
Боюсь, закон используется для принятия усыновленного в гражданство. |
It appears the desire for reunion is linked to the adoptee's interaction with and acceptance within the community. |
Хотя некоторые другие члены комитета согласились с Ганди, голосование было проиграно, и Аллинсон был исключен. |
This does not, however, imply ongoing relationships were formed between adoptee and parent nor that this was the goal. |
Гитлер, как и Сталин, придерживался очень современного взгляда на несовместимость религиозного и научного объяснения. |
In part, the problem stems from the small adoptee population which makes random surveying difficult, if not impossible. |
В дополнение к его широкому спектру, большая часть его популяции, как полагают, проживает в непищевых условиях, потому что мало взрослых особей ловится. |
For example, in the year 737, in a charter from the town of Lucca, three adoptees were made heirs to an estate. |
Например, в 737 году по уставу из города Лукка трое усыновленных стали наследниками поместья. |
Святой покровитель приемных детей и сирот. |
|
Nevertheless, work on adult adoptees has found that the additional risks faced by adoptees are largely confined to adolescence. |
Тем не менее работа с усыновленными взрослыми показала, что дополнительные риски, с которыми сталкиваются усыновленные, в значительной степени ограничиваются подростковым возрастом. |
You have guests from Adoptees Association. |
К тебе гости из Ассоциации усыновлённых детей. |
Adolescent adoptees are overrepresented among those who join sub-cultures, run away, become pregnant, or totally reject their families. |
Усыновленные подростки чрезмерно представлены среди тех, кто присоединяется к субкультурам, убегает, беременеет или полностью отвергает свои семьи. |
Estimates for the extent of search behavior by adoptees have proven elusive; studies show significant variation. |
Было выдвинуто предложение убрать Аллинсона, которое было обсуждено и поставлено на голосование комитетом. |
Швеция сделала усыновленных полноправными членами семьи в 1959 году. |
|
Furthermore, much of the research on psychological outcomes for adoptees draws from clinical populations. |
Брат Ганди Лаксмидас, который уже был адвокатом, приветствовал план обучения Ганди в Лондоне и предложил ему свою поддержку. |
Studies of these adoptees, whose initial conditions were shocking, yielded reason for optimism as many of the children developed quite well. |
Исследования этих усыновленных, чьи начальные условия были шокирующими, дали повод для оптимизма, поскольку многие из детей развивались довольно хорошо. |
It can be said that adoptees, in some respect, tend to develop differently from the general population. |
Можно сказать, что усыновленные в некотором отношении склонны развиваться иначе, чем население в целом. |
It is unclear, though, what differentiates adoptees who search from those who do not. |
Абдулла владел крупным успешным судоходным бизнесом в Южной Африке. |
For example, it has been found that many adoptees experience difficulty in establishing a sense of identity. |
Например, было обнаружено, что многие усыновленные испытывают трудности в установлении чувства идентичности. |
Transracial and International adoptions are some factors that play a significant role in the identity construction of adoptees. |
Трансрасовое и международное усыновление - это некоторые факторы, которые играют значительную роль в формировании идентичности усыновленных. |
These differences in development appear to play out in the way young adoptees deal with major life events. |
Эти различия в развитии, по-видимому, проявляются в том, как молодые усыновленные дети справляются с основными жизненными событиями. |
Evidence about the development of adoptees can be supported in newer studies. |
Данные о развитии усыновленных могут быть подтверждены в более поздних исследованиях. |
In the case of parental divorce, adoptees have been found to respond differently from children who have not been adopted. |
В случае развода родителей было установлено, что усыновленные реагируют иначе, чем дети, которые не были усыновлены. |
Externally focused theories, in contrast, suggest that reunion is a way for adoptees to overcome social stigma. |
Его попытки создать юридическую практику в Бомбее потерпели неудачу, поскольку он был психологически неспособен к перекрестному допросу свидетелей. |
This suggests that conclusions such that adoptees are more likely to have behavioral problems such as ODD and ADHD may be biased. |
Это говорит о том, что выводы о том, что приемные дети с большей вероятностью будут иметь поведенческие проблемы, такие как Одд и СДВГ, могут быть предвзятыми. |
Similar mechanisms appear to be at work in the physical development of adoptees. |
По-видимому, аналогичные механизмы действуют и в физическом развитии усыновленных детей. |
Additionally, 40–45% thought adoptees were more likely to have behavior problems and trouble at school. |
Кроме того, 40-45% опрошенных считали, что у усыновленных детей чаще возникают проблемы с поведением и неприятности в школе. |
In sum, reunions can bring a variety of issues for adoptees and parents. |
Его дальний родственник в Йоханнесбурге нуждался в Адвокате, и они предпочитали кого-то с наследием Катиавари. |
Некоторые усыновленные отвергают идею воссоединения. |
|
For transracial and international adoptees, tension is generally found in the categories of racial, ethnic and national identification. |
Он начал организовывать крестьян, фермеров и городских рабочих для протеста против чрезмерного земельного налога и дискриминации. |
Identity construction and reconstruction for transnational adoptees the instant they are adopted. |
Он был заключен в тюрьму на много лет, во многих случаях, как в Южной Африке, так и в Индии. |
Adoptees can feel alienated from both adoptive parents and birth parents. |
Усыновленные могут чувствовать себя отчужденными как от приемных родителей, так и от биологических родителей. |
Adoptees born into one family lose an identity and then borrow one from the adopting family. |
Усыновленные, рожденные в одной семье, теряют свою индивидуальность, а затем заимствуют ее у приемной семьи. |
June 1997 We have Korean adoptees with us today. |
Июнь 1997 года Сегодня у нас в гостях несколько усыновлённых корейцев. |
That's what they call the pain many adoptees suffer |
Поэтому они вызывают боль и страдание многих усыновленных. |