Tensions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Tensions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
напряженность
Translate

pressures, voltages, disagreements

Tensions plural of tension.



But the leaders in Asia do not feel the need to wave the flag, to go xenophobic, to actually allow escalation of the geopolitical and cross-border tensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но лидеры в Азии не испытывают потребность махать флагом, ненавидеть иностранцев или допустить усиление геополитического и международного напряжения.

The struggle for water is heightening political tensions and exacerbating impacts on ecosystems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба за воду усиливает политическую напряженность и ведет к повышению негативной нагрузки экосистем.

The Dutch West India Company would eventually attempt to ease tensions between Stuyvesant and residents of New Amsterdam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голландская Вест-Индская компания в конечном счете попытается ослабить напряженность между Стайвесантом и жителями Нового Амстердама.

The violence came amid political tensions as the opposition boycotted the opening of Parliament due to concerns about electoral fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насилие произошло на фоне политической напряженности, поскольку оппозиция бойкотировала открытие парламента из-за опасений по поводу фальсификаций на выборах.

During the recording of The Beatles that same year, tensions within the group ran high, and drummer Ringo Starr quit briefly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время записи The Beatles в том же году напряженность внутри группы достигла максимума, и барабанщик Ринго Старр ненадолго уволился.

Conflicts over slavery exacerbated border tensions among the states and territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликты из-за рабства обостряли пограничную напряженность между государствами и территориями.

The United States requested a 24 June closed-door United Nations Security Council meeting to address the regional tensions with Iran, according to diplomats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам дипломатов, Соединенные Штаты обратились с просьбой о проведении 24 июня закрытого заседания Совета Безопасности ООН для урегулирования региональной напряженности в отношениях с Ираном.

Italy noted ongoing challenges, mainly arising from persistent ethnic and religious tensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Италия отметила существующие проблемы, возникающие, главным образом, из-за сохранившихся напряженных этнических и религиозных отношений.

Tensions rose, and a number of quarrels broke out between the Europeans and Hawaiians at Kealakekua Bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряжение росло, и между европейцами и гавайцами в заливе Кеалакекуа вспыхнуло несколько ссор.

Tensions were further escalated by South Ossetian authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряженность была еще более обострена властями Южной Осетии.

The launch gantry positions and tensions the support cable for the hauling frame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стартовый портал позиционирует и натягивает опорный трос для тягового каркаса.

Maybe this could be mentioned in the context of the growing tensions between McCain and Palin towards the end of the campaign?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, это можно было бы упомянуть в контексте растущей напряженности между Маккейном и Пэйлином ближе к концу кампании?

Renewed tensions between Britain and the Boers peaked in 1899 when the British demanded voting rights for the 60,000 foreign whites on the Witwatersrand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обострение напряженности между Англией и бурами достигло своего пика в 1899 году, когда британцы потребовали права голоса для 60 000 иностранных белых на Витватерсранде.

With tensions high and PACs dredging up scandals from the 1990's and earlier, it's no wonder everyone seems to have politics on the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С нарастающим напряжением и КПД, вытягивающим скандалы с 90-ых и еще раньше, неудивительно, что политика у всех засела в мозгу.

Tensions remained high that summer through the night of Friday, July 14 when a fight broke out at a local diner, The White Star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряженность оставалась высокой тем летом вплоть до вечера пятницы, 14 июля, когда в местной закусочной Уайт Стар вспыхнула драка.

With tensions much higher today, however, such acts - even if carried out by unknown or unofficial groups - can trigger war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но поскольку сегодня напряженность гораздо выше, подобные действия (даже если они будут осуществлены неизвестными или неофициальными группировками) могут спровоцировать войну.

Back at the cadets' barracks, tensions and emotions following Peoples' death begin to reach the boiling point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, в кадетских казармах, напряжение и эмоции после гибели людей начинают доходить до точки кипения.

Adam Trask had not been home long before the tensions began to build up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адам Траск вернулся домой не так давно, но его отношения с Карлом уже накалялись.

Structuralist readings focus on how the structures of the single text resolve inherent narrative tensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структуралистские чтения фокусируются на том, как структуры единого текста разрешают присущую им нарративную напряженность.

Around midnight, tensions escalated and clashes broke out between protesters and officers at the Legislative Council Complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около полуночи напряженность усилилась, и начались столкновения между протестующими и офицерами в комплексе Законодательного совета.

Kadyrov also commented about Russia's nuclear arsenal and tensions between USA and Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кадыров также прокомментировал ядерный арсенал России и напряженность в отношениях между США и Россией.

Tensions ran high as shots were occasionally exchanged and negotiations largely stalled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряженность нарастала, так как время от времени происходил обмен выстрелами и переговоры в основном заходили в тупик.

Tensions also developed between Soviet Azerbaijan and its autonomous district of Nagorno-Karabakh, a majority-Armenian region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряженность также возникла между советским Азербайджаном и его автономным округом Нагорный Карабах, который в большинстве своем является армянским регионом.

Sino-Malay tensions surfaced again in Singapore in 1969 following the outbreak of the 1969 racial riots in Malaysia after the General Election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайско-Малайская напряженность вновь проявилась в Сингапуре в 1969 году после вспышки расовых беспорядков 1969 года в Малайзии после всеобщих выборов.

The riots in Newark occurred 2 years after riots in Los Angeles and came at a time when racial tensions were high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспорядки в Ньюарке произошли через 2 года после беспорядков в Лос-Анджелесе и произошли в то время, когда расовая напряженность была высокой.

These meetings were successful in laying down the preconditions for negotiations, despite the considerable tensions still abounding within the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти встречи были успешными в плане установления предварительных условий для переговоров, несмотря на значительную напряженность, все еще сохраняющуюся в стране.

Regional autonomy, moreover, has not pacified ethnic tensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, автономия регионов не смягчила этническую напряженность.

There are still tensions between Roma and the majority population around them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-прежнему сохраняется напряженность в отношениях между Рома и окружающим их большинством населения.

He was criticised for not returning from his holiday in Mustique as tensions between Iran and the west rose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его критиковали за то, что он не вернулся из отпуска в Мустике, поскольку напряженность между Ираном и Западом росла.

Social polarization, inter-communal tensions and antagonism between political actors remain high and could escalate into further conflict if unresolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-прежнему сильны социальный раскол, напряженность в отношениях между общинами и антагонизм политических сторон, которые, если их не уладить, рискуют привести к новому витку конфликта.

Back channels that had already been established at the height of tensions between the two nations began to expand in 1963.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратные каналы, которые уже были созданы в разгар напряженности между двумя странами, начали расширяться в 1963 году.

The Americans were warmly welcomed but there was some tensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американцев встретили очень тепло, но все же возникла некоторая напряженность.

The campaign brought to a head the tensions between LGBT activists who overtly opposed apartheid and those that did not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта кампания всколыхнула напряженность между ЛГБТ-активистами, которые открыто выступали против апартеида, и теми, кто этого не делал.

Thus, it only makes sense for the Kremlin to bolster its defenses in its Far East as tensions continue to increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому вполне разумными представляются действия Кремля, направленные на укрепление своей обороны на Дальнем Востоке — особенно с учетом того, что напряженность продолжает увеличиваться.

Recent tensions, particularly with North Korea, have reignited the debate over the status of the JSDF and its relation to Japanese society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние трения, особенно с Северной Кореей, вновь разожгли дискуссию о статусе JSDF и его отношении к японскому обществу.

In many states, officials were reluctant to use black militia against the Klan out of fear that racial tensions would be raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих штатах официальные лица неохотно использовали черную милицию против клана, опасаясь, что расовая напряженность будет повышена.

Tensions between ethnicities began to escalate, however, with the Croatian Spring of 1970–71, a movement for greater Croatian autonomy, which was suppressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряженность между этническими группами начала нарастать, однако с хорватской весной 1970-71 годов движение за большую автономию Хорватии было подавлено.

Russia will be dealing with demographic tensions for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обозримом будущем России предстоит продолжать борьбу с демографическими сложностями.

Tensions between Iraq and Iran were fuelled by Iran's Islamic revolution and its appearance of being a Pan-Islamic force, in contrast to Iraq's Arab nationalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряженность в отношениях между Ираком и Ираном подпитывалась Исламской революцией Ирана и его видимостью панисламской силы, в отличие от иракского арабского национализма.

Government forces, however, were unsuccessful in forcing out the pro-Russians, and only further inflamed tensions in Mariupol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако правительственным войскам не удалось вытеснить пророссийски настроенных людей, и это лишь еще больше обострило напряженность в Мариуполе.

Tensions between Montenegro and Russia continued to escalate thereafter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого напряженность в отношениях между Черногорией и Россией продолжала нарастать.

Tensions built quickly, and matters came to a head after street riots on 2–3 October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряженность быстро нарастала, и после уличных беспорядков 2-3 октября ситуация резко обострилась.

Iran's foreign ministry responded by saying the Saudis were using the incident as a pretext for fueling tensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство иностранных дел Ирана в ответ заявило, что саудовцы используют этот инцидент в качестве предлога для нагнетания напряженности.

However, tensions began to rise after Adolf Hitler came to power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кеннан предложил политику, известную как сдерживание.

Nothing is done, and tensions continue to increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего не делается, и напряженность продолжает расти.

Tensions in Christian unity started to become evident in the 4th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряженность в христианском единстве начала проявляться уже в IV веке.

In 1961 tensions rose between India and Portugal over the Portuguese-occupied territory of Goa, which India claimed for itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1961 году между Индией и Португалией возросла напряженность из-за оккупированной португальцами территории Гоа, на которую Индия претендовала сама.

Like lynchings, race riots often had their roots in economic tensions or in white defense of the color line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и линчевания, расовые бунты часто имели свои корни в экономической напряженности или в защите белых цветных линий.

These tensions between liberal Orléanist and Radical Republicans and Socialists led to the June Days Uprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти трения между либеральными Орлеанистами и радикальными республиканцами и социалистами привели к июньскому восстанию.

Upon confirmation of no U.S. casualties, the Trump administration curtailed tensions by temporarily ruling out a direct military response but announcing new sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После подтверждения отсутствия жертв в США администрация Трампа снизила напряженность, временно исключив прямой военный ответ, но объявив о новых санкциях.

It relaxes and soothes away the tensions of the day, leaving your toes supple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он расслабляет и снимает накопленное за день напряжение, делая кожу ног мягкой.

That would be great, but... by giving Taiwan the Seal it could increase tensions between them and mainland China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы здорово, но... Если Тайвань получит печать, это усилит напряжение между ними и материковым Китаем.

In March 1960, tensions increased when the freighter La Coubre exploded in Havana Harbor, killing over 75 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1960 года напряженность усилилась, когда в Гаванской гавани взорвался грузовой корабль Ла КУБР, в результате чего погибло более 75 человек.

The management/worker division begins to separate the friends, and racial tensions separate them further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разделение на руководство и работников начинает разделять друзей, а расовая напряженность еще больше разъединяет их.

Institutionalizing expertise in minority rights before tensions arise enhances the potential to identify problems early and implement effective prevention measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институционализация опыта в области прав меньшинств до возникновения напряженности укрепляет потенциал, связанный с ранним обнаружением проблем и принятием эффективных превентивных мер.



0You have only looked at
% of the information