Csce - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
aruba, europa, osce
Csce Conference on Security and Cooperation in Europe.
With the changes capped by the renaming of the CSCE to the OSCE on 1 January 1995, in accord with the results of the conference held in Budapest, Hungary, in 1994. |
С изменениями, завершившимися переименованием СБСЕ в ОБСЕ 1 января 1995 года, в соответствии с результатами конференции, состоявшейся в Будапеште, Венгрия, в 1994 году. |
In the CSCE terminology, there were four groupings or baskets. |
В терминологии СБСЕ было четыре группы или корзины. |
The forms of cooperation referred to above may be applicable to peace-keeping operations in the CSCE region. |
Упомянутые выше формы сотрудничества могут быть применимы к операциям по подержанию мира в регионе СБСЕ. |
Several ways have been suggested for CSCE to become more involved with the issue of internal displacement. |
Было предложено несколько путей более активного вовлечения СБСЕ в решение вопросов внутреннего перемещения. |
The importance of the CSCE as a framework for peaceful change has not been extinguished as a result of such problems. |
Значение СБСЕ как рамок мирных изменений не было изжито в результате таких проблем. |
How states and peoples are made secure, of course, is much debated but in the CSCE and Ukrainian vision, security would come with respect for human rights and democratic choice. |
Как именно обеспечивается безопасность государств и народов, разумеется, до сих пор остается предметом споров, однако, с точки зрения СБСЕ и Украины, ей необходимы уважение к правам человека и демократический выбор. |
They reflect failure to apply the CSCE principles and commitments. |
Они свидетельствуют о несоблюдении принципов и обязательств, принятых в рамках СБСЕ. |
The US Senate was also worried about the fate of the Baltic States and the CSCE in general. |
Сенат США также был обеспокоен судьбой прибалтийских государств и СБСЕ в целом. |
European countries should try to solve their own problems in the framework of the CSCE before dropping them into the lap of the United Nations. |
Европейские страны должны пытаться решить свои собственные проблемы в рамках СБСЕ, прежде чем ставить их перед Организацией Объединенных Наций. |