Docksiders - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Only when we've cast off the last rope That joins us to the dockside Do I sense with a tightening of the stomach That what we have taken on is irrevocable. |
Когда отдается последний швартов, связывающий нас с причалом, у меня сжимается все внутри, и я по-настоящему чувствую, что пути назад нет. |
'' In the 1880s, there was a build-up of small groups of black dockside communities in towns such as Canning Town, Liverpool and Cardiff. |
- В 1880-х годах в таких городах, как Каннинг-Таун, Ливерпуль и Кардифф, появились небольшие группы черных доков. |
I picked us up some new slacks and docksiders so we could have the right look, you know, and fit in and everything. |
Я взял нам новые слаксы и яхтенные футли, чтобы мы правильно выглядели, понимаешь, вписывались в обстановку и всё такое. |
Love & Respect was also recorded at Dockside Studios. |
Любовь и уважение также был записан в портовых студий. |
These men are collected on the docksides of Hong Kong, Macau, waged sleepless on British India steamships. |
Эти парни набраны с доков Гонк Конга, Макау, бессонными привезены на пароходах Индия-Британия |
You stack the cases by the hangar door, we'll put 'em on a pallet and unload 'em dockside as soon as we make port. |
Соберите чемоданы возле ангара, поместим их на поддон и разгрузим на причале, как только доберемся до порта. |
The band's first album, Revolution Avenue, was recorded at Dockside Studios in Louisiana. |
Первый альбом группы, Revolution Avenue, был записан в Dockside Studios в Луизиане. |
Tanner soon finds and pursues Jericho, leading to a confrontation between the two at a dockside warehouse. |
Таннер вскоре находит и преследует Джерико, что приводит к столкновению между ними на складе в порту. |
Therefore, just from search and arrest records, we know that the population down at the dockside multiplies when the sun goes down. |
Таким образом, только из поиска и записей ареста, мы знаем, что население внизу на причале увеличивается, когда солнце идет вниз. |
I'm re-allocating 1.3 million credits from the military budget to begin upgrades of all dockside equipment and to start hiring additional workers. |
Я направляю 1.3 миллиона кредов из военного бюджета на обновление всего оборудования доков и на принятие на службу новых рабочих. |
Slewing cranes which allowed a rotation of the load and were thus particularly suited for dockside work appeared as early as 1340. |
Поворотные краны, которые позволяли вращать груз и поэтому были особенно пригодны для доковых работ, появились еще в 1340 году. |
The problems dockside run much deeper than a few microchips, commander. |
Проблемы доков значительно серьезнее, чем замена нескольких чипов, командор. |
The dockside system trials began after the out-fitting was completed in November 2017. |
Испытания доковой системы начались после того, как в ноябре 2017 года была завершена установка внешнего оборудования. |