Feedlots - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
barnyards, farmyards, corrals, pens, yards, courts, fat, stouten
Feedlots A plot of ground on which livestock are fattened for market.
In the 1980s, meat packers followed the path of feedlots and are now located close by to them as well. |
В 1980-х годах мясные упаковщики следовали по пути откормочных площадок и теперь также находятся рядом с ними. |
In the early 20th century, feeder operations were separate from all other related operations and feedlots were non-existent. |
В начале 20-го века фидерные операции были отделены от всех других связанных с ними операций, и откормочные площадки не существовали. |
The railroad companies were slow to adopt this new invention because of their heavy investments in cattle cars, stockyards, and feedlots. |
Железнодорожные компании не спешили внедрять это новое изобретение из-за больших капиталовложений в вагоны для скота, скотные дворы и откормочные площадки. |
It's only occasionally deadly to humans, almost always fatal to cows, and it's naturally occurring in the feedlots and soil of cattle farms. |
Только в отдельных случаях она приводит к смерти людей, а вот для коров всегда фатальна, и она часто появляется сама в загонах для скота и в почве ферм. |
In Canada, regulation of feedlots is shared between all levels of government. |
В Канаде регулирование откормочных площадок осуществляется совместно на всех уровнях государственного управления. |
Большая часть мясного скота заканчивается на откормочных площадках. |
|
Most feedlots require some type of governmental approval to operate, which generally consists of an agricultural site permit. |
Большинство откормочных площадок требуют определенного вида правительственного разрешения на эксплуатацию, которое обычно состоит из разрешения на сельскохозяйственную площадку. |
And it's a product of the diet we're feeding cattle on feedlots and it's a product of feedlot life. |
И это результат питания, которое мы даём рогатому скоту, и это результат жизни в загоне для скота. |
Increasing numbers of cattle feedlots are utilizing out-wintering pads made of timber residue bedding in their operations. |
Все большее число откормочных площадок для крупного рогатого скота используют в своих операциях зимовочные площадки, изготовленные из подстилки из древесных остатков. |
For beef cattle and dairy cows, grazing on pasture is not required and feedlots are allowed. |
Для мясного скота и молочных коров выпас на пастбище не требуется, а откормочные площадки разрешены. |
Feedlots/animal corrals can also lead to the potential leaching of nitrogen and metals to groundwater. |
Откормочные площадки / загоны для животных также могут привести к потенциальному выщелачиванию азота и металлов в грунтовые воды. |
The technology can be integrated with other industrial process, such as municipal facilities, open pen feedlots, food processing, and ethanol plants. |
Технология может быть интегрирована с другими производственными процессами, такими как коммунальные объекты, открытые откормочные площадки, пищевая промышленность и этанольные заводы. |
The first feedlots were constructed in the early 1950s. |
Первые откормочные площадки были построены в начале 1950-х годов. |
New technology increased farm productivity through automation of feedlots for hogs and cattle, machine milking at dairy farms, and raising chickens in large buildings. |
Новые технологии увеличили производительность ферм за счет автоматизации откормочных площадок для свиней и крупного рогатого скота, машинного доения на молочных фермах и выращивания кур в больших зданиях. |