Fidei - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
They were finally condemned at Rome by the bull Auctorem fidei of August 28, 1794. |
Они были окончательно осуждены в Риме буллой Auctorem fidei от 28 августа 1794 года. |
However, this doctrine was rejected by Pope Paul VI in his encyclical Mysterium fidei. |
Однако это учение было отвергнуто Папой Павлом VI в его энциклике Mysterium fidei. |
In response, Andrada wrote the five-part Defensio Tridentinæ fidei, which was published posthumously in 1578. |
В ответ Андрада написал пятичастную Defensio Tridentinæ fidei, которая была опубликована посмертно в 1578 году. |
This could be guaranteed by installing a fideicommissum. |
Это можно было бы гарантировать, установив fideicommissum. |
They restricted liberation of slaves, but could be partly evaded by the fideicommissum. |
Они ограничивали свободу рабов, но могли быть частично обойдены fideicomissum. |
Fideists maintain that belief in God's existence is not amenable to demonstration or refutation, but rests on faith alone. |
Фидеисты утверждают, что вера в существование Бога не поддается ни доказательству, ни опровержению, а основывается только на вере. |
The fideicommissum also gave way to granting the rights of a patronus to the person who was committed to freeing the slave. |
Fideicomissum также уступил место предоставлению прав Патронуса лицу, которое было обязано освободить раба. |
Thus, when a testator did not nominate an heir, his will would be considered a codicil and his bequests would become fideicommissa. |
Таким образом, когда наследодатель не назначал наследника, его завещание считалось кодицилом, а завещание становилось fideicommissa. |
This fragment dates to the reign of Caesar Augustus, who first decreed certain requirements for the institution of the fideicommissum. |
Этот фрагмент датируется правления Цезаря Августа, который провозгласил определенные требования к институту fideicommissum. |
Institutes, 2.23.1 indicates that Augustus instituted the fideicommissum as legally binding by favouring it in individual cases. |
Институты, 2.23.1 указывает на то, что август учредил fideicomissum как юридически обязательный, отдавая ему предпочтение в отдельных случаях. |
Fideists maintain that belief in God's existence may not be amenable to demonstration or refutation, but rests on faith alone. |
Фидеисты утверждают, что вера в существование Бога не поддается ни доказательству, ни опровержению, а основывается только на вере. |
They include fideists and reformed epistemologists. |
К ним относятся фидеисты и реформированные эпистемологи. |
Legates are by nature very similar to the fideicommissum, but the latter did not suffer from the same restrictions. |
Легаты по своей природе очень похожи на fideicomissum, но последний не страдал от тех же ограничений. |
Thus its acceptance was directly based on Emperor’s Acts, but even previous to this the fideicommissum was always enforceable. |
Таким образом, его принятие было непосредственно основано на актах императора, но даже до этого fideicomissum всегда был принудительным. |
For example, fideism claims that evidence is irrelevant to religious beliefs and that attempts to justify religious beliefs in such a way are misguided. |
Например, фидеизм утверждает, что доказательства не имеют отношения к религиозным верованиям и что попытки оправдать религиозные верования таким образом являются ошибочными. |
The fideicommissum was one of the most popular legal institutions in ancient Roman Law for several centuries. |
Fideicomissum был одним из самых популярных юридических институтов в древнеримском праве на протяжении нескольких столетий. |
Most important, the fideicommissum enabled transferring property by will to those excluded from inheriting. |
Самое главное, что fideicommissum позволял передавать собственность по завещанию тем, кто был исключен из наследования. |
This of course did not apply for the fideicommissum and with such could be evaded. |
Это конечно не распространяется на fideicommissum и с такими может быть уклонился. |
However, if the will did not confirm the codicil, all provisions in the codicil were considered fideicommissa. |
Однако если завещание не подтверждало кодициль, то все положения этого кодициля считались fideicommissa. |