Foolhardy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Foolhardy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отчаянный
Translate
амер. |ˈfuːlhɑːrdi| американское произношение слова
брит. |ˈfuːlhɑːdi| британское произношение слова

  • foolhardy [ˈfuːlhɑːdɪ] прил
    1. безрассудно храбрый, безрассудно смелый
      (adventurous)
    2. безрассудный, отчаянный
      (reckless, desperate)

adjective
безрассудныйreckless, foolish, unreasonable, foolhardy, rash, thoughtless
отчаянныйdesperate, reckless, foolhardy, temerarious, sad
безрассудно храбрыйfoolhardy, venturesome, venturous
любящий рискfoolhardy

  • foolhardy прил
    • reckless · foolish · temerarious · heady · imprudent · thoughtless · desperate · unreasonable
    • rash

adjective

  • reckless, rash, irresponsible, impulsive, hotheaded, impetuous, bullheaded, daredevil, devil-may-care, madcap, harebrained, precipitate, hasty, overhasty, temerarious
  • rash, reckless, heady

cautious, thoughtful, careful, discreet, wary

Foolhardy recklessly bold or rash.



It would be extremely foolhardy trying to cross the swamp in the dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идти через болота в темноте - довольно глупая затея.

Ain't normally the type to complain, but this is just foolhardy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обычно жаловаться не люблю, но это безрассудство.

Humans are foolhardy by nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди склонны рисковать по своей природе.

Right, 'cause you haven't done anything reckless or foolhardy in almost an hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верно, потому что ты не делала ничего безрассудного и отчаянного уже почти час.

Well, by a ridiculous and foolhardy act of self-sacrifice, Jo here has managed to save us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, смешным и безрассудным актом самопожертвования, Джо удалось спасти нас.

I'd be foolhardy to call a Jeffords a liar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком опрометчиво с моей стороны называть Джеффорсев лжецами.

But as we don't know who they are, I think it's a little bit foolhardy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку мы не знаем, кто они, я думаю, что это слегка безрассудно.

The extreme of terror had given place to a reaction of foolhardy daring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его безумный страх сменился приступом безрассудной смелости.

Good lord. Rupert Longsdon, congratulations on doing an extraordinary first and being very, very foolhardy and very brave and very brilliant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руперт Лонгсдон, поздравляем первопроходцев с тем, что были такими смелыми и по-хорошему безумными.

A brave, perhaps foolhardy individual, prepared for who knows what, steps into the time tunnel and emerges who knows when.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смелый, даже отчаянный человек, подготовленный для неизвестно чего, шагает в тоннель времени и выходит неизвестно когда.

If that seems foolhardy for one of the world's shrewdest politicians, it may not be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое поведение может показаться безрассудным со стороны одного из самых проницательных политиков мира, но это не так.

My own feeling is that any student so foolhardy as to take mathematics wants to get that part of the course over with as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помоему, та безрассудная часть студентов, которые занимаются математикой, стремятся закончить этот курс как можно быстрей!

But I'm the most foolhardy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я - самый отчаянный.

Or foolhardy, if you are a Jew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или безрассудностью, если ты еврей.

It would be foolhardy to drive the Machine!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К чему такой безрассудный риск?

But, no, you had to have your foolhardy job in Africa!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так нет же, тебе понадобилась работёнка в Африке!

McMurphy, this is as foolhardy as your bet about the nurse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Макмерфи, это такое же безрассудство, как ваше пари насчет сестры.

Well, that seems a little foolhardy, doesn't it, Peter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, это кажется немного безрассудным, не так ли, Питер?

But now it's time to poke predictable fun at people who are foolhardy enough to make forecasts and have the misfortune to get them hopelessly wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас время для предсказуемых шуток над людьми, которые необдуманно храбры для того, чтобы делать предсказания, и неудачливы в том, что они оказываются безнадежно неверны.

This has long been considered one of the sharpest and most problematic, or even foolhardy, opening lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уже давно считается одной из самых острых и проблемных, а то и безрассудных, вступительных линий.

Hmm, you don't look so foolhardy to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ты мне не кажешься таким уж авантюрным.

I don't want to look foolhardy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу выглядеть безрассудной.

That's the most foolhardy thing I've ever heard and we're not going to fund it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В жизни не слышала большей глупости, и мы не намерены платить за это.

Indian is a little more mature than Cowboy, but still pursues foolhardy quests almost as much as his counterpart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индеец немного более зрелый, чем ковбой, но все же преследует безрассудные поиски почти так же, как его коллега.

We came in side by side, with honours even in our boys' foolhardiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернулись мы рядышком, с почетом даже, на наш, мальчишеский, взгляд.

I don't think he'd be that foolhardy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что он солгал.

It was reckless, foolhardy, even, To lure such a creature into your home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты поступила безрассудно и необдуманно, заманив такое существо к себе в дом.

Well, courage or foolhardiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смелостью или безрассудством.

Help me to stop that foolhardy man!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогите мне остановить этого безрассудного человека!

Bravery and foolhardiness are often mistaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Храбрость и безрассудство часто путают.

But before you dismiss my younger foolhardy self, remember...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но прежде, чем смеяться над юным, глуповатым мной, не забывайте...

'Don't be foolhardy, I said, rendered uneasy by his threatening tone. If you only live long enough you will want to come back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будьте безрассудны, - сказал я, встревоженный его угрожающим тоном. - Если вы проживете долго, вам захочется вернуться.

My dear fellow, that would be treason and foolhardy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дорогой друг, это измена и безрассудство.

Attempting to stop me is foolhardy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глупо было даже пытаться.

And any, uh, plan that I had for my next attempt should be considered abandoned as foolhardy ... not to say unworthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все планы провести еще одну попытку грабежа будут отринуты по причине их безрассудности... не говоря уже об их подлости.

Then wasn't it a little foolhardy trying to sell him a non-existent mine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда с вашей стороны было немного безрассудно пытаться продать ему несуществующее месторождение?

She' s also arrogant and foolhardy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также высокомерная и необдуманно смелая.

Their return to town in the heat of the arrests there after their recent disappearance was completely foolhardy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращение их в город в разгар тамошних арестов после их недавнего исчезновения было совершенным безрассудством.

When companies aren 't brave or foolhardy...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда другие компании недостаточно храбры и безрассудны...

What a foolhardy persistence in evil and error!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проявить такое слепое упорство в грехах и заблуждениях!

Then no one makes a foolhardy mistake and no one gets hurt unnecessarily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом никто не делает глупых ошибок и никто не причиняет зла без необходимости.

I know you get insurance at a discount but why be foolhardy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты разумеется застрахован, но зачем так глупо рисковать собой?

He's put forward a rescue plan that is foolhardy and certainly not for the faint-hearted

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предложил план, безрассудный и явно не для слабонервных.

You have done a foolhardy thing, Mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты поступила безрассудно, мама.

That second start was the most foolhardy thing I ever did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно себе представить что-либо безрассуднее этой попытки.

Even if we assume good faith, it would be foolhardy to assume that all IP addresses represent one unique contributor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если мы предполагаем добросовестность, было бы безрассудно предполагать, что все IP-адреса представляют собой одного уникального участника.

Philosophers recognized the interrelatedness of the virtues such that courage without prudence risks becoming mere foolhardiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Философы признавали такую взаимосвязь добродетелей, что мужество без благоразумия рискует превратиться в простое безрассудство.



0You have only looked at
% of the information