Foreperson - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Foreperson - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
производитель работ
Translate

boss, director, foreman, forewoman, head, manager, overseer, superintendent, supervisor, taskmaster, taskmistress, straw boss, chief

second string, servant, accomplice, acting speaker, aide, alternate, appointee, assistant, attendant, backer, backup, blind fools of fate, butt boy, clerk, confederate, deputy, doormat, employee, factotum, flunkie, girl friday, gofer, hand, helpmate, helpmeet

Foreperson a foreman or forewoman (used as a neutral alternative).



Mr. Foreperson, would you hand the verdicts to the bailiff?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Форпирсон, вручите вердикт судебному приставу?

Madam Foreperson, please answer my first question 'yes' or 'no'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадам Форперсон, пожалуйста, ответьте на мой первый вопрос.Да или Нет.

Madame Foreperson, have you reached a verdict?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господа присяжные, вы вынесли вердикт?

Madame Foreperson, what say you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадам председатель, что у вас?

Madam Foreperson, thejury has reached a verdict?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадам председатель, присяжные вынесли вердикт?

Madam Foreperson, have you reached a verdict?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадам Фореперсон, вы вынесли вердикт?

Madam Foreperson, it's my understanding from this note that you have been unable to reach a verdict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадам Фореперсон, как я понимаю из этой записи вы не смогли прийти к единому мнению.

And would you please return them to our foreperson, Juror Number 1?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не могли бы вы вернуть их председателю присяжных, присяжной номер 1?

At this time, I will ask the foreperson to present the verdicts to the bailiff so that they may be brought forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу старшину присяжных заседателей передать приговор помощнику шерифа для его оглашения.

Madam foreperson, do we have a verdict?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадам председатель, у нас есть вердикт?

Madam Foreperson... would you please announce the verdict?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадам Фореперсон... объявите, пожалуйста, ваш приговор.

Madame Foreperson, the jury has reached its verdict?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа бригадир, присяжные вынесли вердикт?

The first thing you need to do is appoint a foreperson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое, что вы должны сделать - это назначить главного присяжного.

I really should have been elected foreperson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это меня надо было избрать старшим присяжным.

The other verdicts are also signed by the foreperson of the jury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приговоры по прочим пунктам также подписаны старшиной присяжных.

I've never been a foreperson before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда раньше не была председателем.



0You have only looked at
% of the information