Fuelling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Fuelling - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заправка топливом
Translate
амер. |ˈfjuːlɪŋ| американское произношение слова
брит. |ˈfjuːəlɪŋ| британское произношение слова

  • fuelling [ˈfjʊəlɪŋ] сущ
    1. заправкаж, заправка топливом
      (refuelling)
    2. горючимср
    3. заправка горючим
      (fueling)
  • fuelling [ˈfjʊəlɪŋ] прил
    1. топливозаправочный, заправочный
      (filling)
      • fuelling station – заправочная станция
  • fuel [fjʊəl] гл
    1. подпитывать, питать
      (feed)
    2. подогревать
      (preheat)
    3. разжигать, разжечь
      (kindle)
    4. заправить топливом, заправлять
      (refuel)
    5. заправляться топливом
  • fueling [ˈfjuːəlɪŋ] сущ
    1. заправка топливом, заправка горючим
      (fuelling)
  • fueling [ˈfjuːəlɪŋ] прич
    1. способствующий
      (promoting)

noun
горючееfuel, combustible, petrol, gas, juice, fuelling
заправка горючимrefill of fuel, filling, fuelling

  • fuelling сущ
    • fueling · filling
  • fueling сущ
    • fuelling

noun

  • refueling

verb

  • power, fire, charge
  • fan, feed, stoke up, inflame, intensify, stimulate, encourage, provoke, incite, whip up, sustain, keep alive
  • fire

depleting, discouraging

Fuelling supply or power (an industrial plant, vehicle, or machine) with fuel.



Defections affected the troops psychologically, fuelling a crisis of confidence within the ranks and encouraging further defections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дезертирство оказывает психологическое воздействие на войска, усугубляя кризис доверия в рядах вооруженных сил и способствуя дальнейшему дезертирству.

Violence against women must be urgently addressed in the context of HIV/AIDS, as it is one of the principal factors fuelling the pandemic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема насилия в отношении женщин должна обязательно рассматриваться в контексте пандемии ВИЧ/СПИДа, поскольку она выступает одним из главных факторов распространения этой пандемии.

Since striking workers were paid benefits by the state, much additional currency was printed, fuelling a period of hyperinflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку бастующим рабочим государство выплачивало пособия, было напечатано много дополнительной валюты, что подпитывало период гиперинфляции.

Approval to do so was granted on 3 October, though the Twentieth Air Force directed that the aircraft fuelling system remain in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешение на это было дано 3 октября, хотя двадцатый военно-воздушный флот распорядился, чтобы система заправки самолетов топливом оставалась на месте.

This misappropriation of the brain is fuelling cynicism and dulling our attention to real neuroscience research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незаконное завладение мозгом подпитывает цинизм и притупляет наше внимание по отношению к настоящим исследованиям в области нейробиологии.

At the same time, the consumer boom in the west was fuelling commodity prices throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем потребительский бум на западе приводил к росту цен на сырьё по всему миру.

The epidemic was confined mainly to young males injecting heroin or other opioids, thus further fuelling the HIV/AIDS epidemic in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ею поражена в основном мужская часть молодого населения, среди которого распространено злоупотребление героином и другими опиоидами путем инъекций, что способствует дальнейшему распространению эпидемии ВИЧ/СПИДа в регионе.

Our guys are with LPD Air Ops, fuelling the helicopter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши ребята с лексингтонской полицией, заправляют вертолет.

He oversaw a massive influx of financial aid from the United States and Japan, fuelling the Thai economy, as well as increasing American cultural influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он контролировал массовый приток финансовой помощи из США и Японии, подпитывая тайскую экономику, а также увеличивая американское культурное влияние.

Besides fuelling the Ukraine crisis, Putin has had a central role mediating the Syrian crisis, and Russia is deeply involved in the Iranian nuclear negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо разжигания украинского кризиса Путин сыграл ключевую роль в разрешении кризиса в Сирии. Кроме того, Россия принимает активное участие в переговорах по иранской ядерной программе.

And sensitivity about his commitment to reform... seems to be fuelling the violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его обещание реформ... лишь разжигает агрессию.

The Israeli Government's fuelling of extremism did not stop there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом подогревание экстремистских настроений правительством Израиля не прекратилось.

During fuelling, hydrogen is supplied to the vehicle through the fuelling receptacle and flows to the hydrogen storage system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При заправке водород закачивается в транспортное средство через заправочный блок и поступает в систему хранения водорода.

Launch Complex 39A at Kennedy Space Center will have a dedicated launch pad, fuelling and supporting facilities added for Starship missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стартовый комплекс 39А в Космическом центре Кеннеди будет иметь специальную стартовую площадку, заправочные и вспомогательные средства, добавленные для полетов звездолетов.

The connection of the fuelling hose with the filler neck has been checked and is in good working condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединение заправочного шланга с заливной горловиной проверено и находится в исправном рабочем состоянии.

Absence of the services of experienced accessibility experts is the missing link in Sri Lanka fuelling social exclusion and denial of enjoying several rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие услуг опытных экспертов по доступности является недостающим звеном в Шри-Ланке, подпитывающим социальную изоляцию и отказ в осуществлении ряда прав.

Even if it were impossible to lower unemployment below some critical level without fuelling inflation, there is uncertainty about what that critical level is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, как сказал Кейнс, в конце концов, никто и ничто не бывает вечным.

Poverty bred feelings of powerlessness. This was aggravated by stigmatization, fuelling low self-esteem and feelings of fatalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нищета порождает чувство бессилия, которое усугубляется стигматизацией, ведущей к низкой самооценке и чувству фатализма.

The assembly operations were expected to take at least forty-five minutes, with a further two hours for checkout and fuelling before launch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагалось, что сборка займет не менее сорока пяти минут, а еще два часа уйдет на проверку и заправку топливом перед запуском.

Fuelling the debate have been alternative visions or paradigms of mental illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питательной средой для дебатов стали альтернативные взгляды или парадигмы психических заболеваний.

Johnson's speech and conduct was criticised by opposition MPs, who alleged his choice of words were fuelling threats of violence against politicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь и поведение Джонсона подверглись критике со стороны оппозиционных депутатов, которые утверждали, что его выбор слов подпитывает угрозы насилия в отношении политиков.

Today, the development of major nations, such as China and India, and technological advances, are fuelling ever more demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня развитие крупных государств, таких как Китай и Индия, и технический прогресс подпитывают все больший спрос.

The volume of consumer credit between 2000–2006 increased 45 times, fuelling a boom in private consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем потребительского кредитования в период 2000-2006 годов увеличился в 45 раз, что привело к резкому росту частного потребления.

An alternative fuelling centre tracking site shows 84 public truck LNG fuel centres as of Dec 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сайте отслеживания альтернативных заправочных центров по состоянию на декабрь 2016 года указано 84 общественных заправочных центра СПГ для грузовиков.

During fuelling, hydrogen enters the storage system through a check valve. The check valve prevents back-flow of hydrogen into the fuelling line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При заправке водород поступает в систему хранения через контрольный клапан, который предотвращает проход водорода обратно в заправочный трубопровод.

However, cable television and the thriving unauthorized video industry continued fuelling demand for Gavrilov translations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако кабельное телевидение и процветающая индустрия несанкционированного видео продолжали подпитывать спрос на переводы Гаврилова.

The issue of natural resources fuelling conflict should not be seen solely through the narrow prism of peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблему использования природных ресурсов для разжигания конфликтов нельзя рассматривать лишь в узком контексте мира и безопасности.

It should be completed by the English acronyms CNG or LPG in black lettering to indicate the type of fuel available in the fuelling station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиктограмма должна дополняться английскими акронимами CNG или LPG черного цвета для указания вида топлива, имеющегося на заправочной станции.

Her back was broken and she was relegated to a fuelling hulk at Gibraltar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее была сломана спина, и ее отправили на заправку в Гибралтар.



0You have only looked at
% of the information