Indubitably - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
- indubitably [ɪnˈdjuːbɪtəblɪ] нареч
- несомненно, безусловно, бесспорно(undoubtedly, incontestably)
-
- indubitably сущ
- unquestionably · certainly · doubtlessly · assuredly · without a doubt
- indisputably · undisputedly
adverb
- beyond a doubt, beyond doubt
doubtfully, dubitably, hell no, over my dead body, questionably, when hell freezes over, by no means, dubiously, no can do, no way jose, on no account, absolutely not, arguably, certainly not, definitely not, in no circumstances, most certainly not, negative, never, no, no indeed, no thanks, no way, not by any means, not for all the tea in china
Alone in a strange city, without friends or accomplices, if the Doctor's introduction failed him, he was indubitably a lost New-Englander. |
На что он мог рассчитывать, один, в чужом городе, без друзей и пособников? Если рекомендация доктора Ноэля не возымеет должного действия, - прощай Новая Англия навсегда! |
Peter is man, but Tucker is Indubitably charming. |
Питер - мужчина, но Такер - это несомненное очарование. |
Now, you could argue that the shooting of the dog was merely an instance of malum prohibitum, but the shooting of a senator is indubitably an instance of malum in se. |
Можно спорить, что убийство собаки это малум прохибитум, но вот убийство сенатора - это малум ин се. |
А эти похороны, несомненно, подлинные. |
|
For if at birth this member has been made to bleed and has had its covering taken away from it, it must indubitably be weakened. |
Ибо если при рождении этот член был обескровлен и с него сняли покров, то он, несомненно, должен быть ослаблен. |
No, indubitably, she has not, like our coquettes, those false looks, which sometimes seduce, but ever deceive. |
Да, конечно, у нее нет лживой ужимки наших кокеток, порою соблазняющей нас и всегда обманчивой. |
First, it proved indubitably that she and her husband occupied separate rooms, in itself a shocking enough state of affairs. |
Во-первых, все узнали, что она и ее муж спят в разных комнатах, а это уже само по себе не могло не произвести шокирующего впечатления. |
Most indubitably it must be a painful sensation when the object that inspires it does not participate in it: but where is happiness to be found, if reciprocal love does not produce it? |
Ах, разумеется, чувство это мучительно, когда оно не разделено существом, его внушившим. Но где найти счастье, если его не дает взаимная любовь? |
His method was to question all of his beliefs until he reached something clear and distinct that was indubitably true. |
Его метод состоял в том, чтобы подвергать сомнению все свои убеждения, пока он не достигнет чего-то ясного и отчетливого, что было несомненно истинным. |
A career in law and order, although indubitably enticing, was not inscribed on the cards Dame Fortuna dealt my brother and me. |
Карьера в службе правопорядка, несомненно, привлекательна, но не вписана в карты, которые Госпожа Удача выдала нам с братом. |
Талант мальчика был несомненно очевиден. |
|
Had there ever been such a thing as an indubitably noble soul? |
Была ли на свете хоть одна бесспорно благородная душа? |
I say, master, that I shall not be hanged, perchance, but that I shall be hanged indubitably. |
Скажу, учитель, что меня повесят не может быть, а вне всякого сомнения. |
The Committee was indubitably the most experienced and competent organ in the struggle against discrimination. |
Действительно, Комитет, несомненно, является наиболее опытным и наиболее компетентным органом в области борьбы против дискриминации. |
The dead man in the apartment is indubitably the perpetrator of these crimes. |
Мертвый человек в квартире, несомненно, зачинщик преступлений. |
Three other, very brief, fourth century inscriptions are also indubitably Doric. |
Три другие, очень краткие надписи четвертого века также несомненно дорические. |
Here was indubitable evidence. White Fang had already scented it. |
У Белого Клыка не осталось никаких сомнений. |
Many political philosophers have been fond of the word indefeasible when referring to rights, e.g., that were inalienable, divine, or indubitable. |
Многие политические философы любили слово неосуществимый, когда речь шла о правах, например, неотъемлемых, божественных или несомненных. |
They were dreams come true, hard and indubitable realizations of fairy gossamers. |
Они - сбывшаяся мечта, неоспоримое, вещественное воплощение волшебных снов. |
He could recognize in no one but himself an indubitable right to love her. |
Он только за собой признавал несомненное право любить ее. |
Simply put, Descartes' epistemological justification depended on his indubitable belief in his own existence and his clear and distinct knowledge of God. |
Проще говоря, эпистемологическое обоснование Декарта основывалось на его несомненной вере в собственное существование и на его ясном и отчетливом знании Бога. |
The fact that circumcision weakens the faculty of sexual excitement and sometimes perhaps diminishes the pleasure is indubitable. |
Тот факт, что обрезание ослабляет способность к сексуальному возбуждению и иногда, возможно, уменьшает удовольствие, несомненен. |
Of course, he said to himself, as though a logical, continuous, and clear chain of reasoning had brought him to an indubitable conclusion. |
Разумеется, - сказал он себе, как будто логический, продолжительный и ясный ход мысли привел его к несомненному заключению. |
Now, you must agree that these are indubitable symptoms of insanity. |
Согласитесь сами, это явные признаки сумасшествия. |
- is indubitably - это бесспорно
- indubitable evidence - бесспорное доказательство
- indubitable proof - несомненное доказательство
- indubitable heir - несомненный наследник
- indubitable signs - несомненные признаки