Jacal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Jacal - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Джакал
Translate

igloo, wigwam, barn

Jacal A wattle-and-mud hut common in Mexico and the south-western US.



To those who hear it at the jacal? it needs no translation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тех, кто стоит внизу у дверей хакале и слышит этот возглас, перевода не требуется.

But a man may get drunk beyond the power of speech, snoring, or even audibly breathing; and in this condition is the tenant of the jacal?.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако человек может напиться до того, что потеряет способность не только говорить и храпеть, но даже громко дышать; именно до такого состояния и дошел Фелим.

Not till then did he recover sufficient courage, to enable him to glide back down the gorge, and on towards the jacal?.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только тогда он оправился настолько, что смог вернуться в хижину.

There was a grove of mezquit, with, some larger trees shading it; and in the midst of this, a rude hovel of wattle and dab, known in South-Western Texas as a jacal?.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самой гуще зелени стояла сплетенная из прутьев и обмазанная глиной хижина - хакале, типичное жилище юго-западного Техаса.

They were put, moreover, in a low whispered tone, as if in fear that his voice might be heard outside the jacal?.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорил тихим шепотом, словно опасаясь, что его кто-нибудь подслушивает за стеной хакале.

In another hour the jacal? is deserted-perhaps never more to extend its protecting roof over Maurice the mustanger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через час хижина опустеет, и Морису-мустангеру, быть может, никогда уже не придется жить под ее гостеприимным кровом.

For some seconds the discoverer of the spirituous treasure, giving way to a joyous excitement, could be heard in the darkness, dancing over the floor of the jacal?.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого радостного открытия ирландец пустился плясать по темной хижине.

It was extinguished as she set foot upon the threshold of the jacal?; and the quick suppressed scream that came from her lips, was like the last utterance of a heart parting in twain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он погас, едва она ступила на порог хакале. Подавленный крик вырвался из ее уст - казалось, сердце ее разорвалось.

I knew that the dog must have come from my jacal?; which I also knew to be several miles distant. He had been taken thither, the day before, by my servant, Phelim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал, что собака должна была прибежать из дому; я знал также, что мое хакале находится на расстоянии нескольких миль и что Фелим, мой слуга, отвел ее туда накануне.

She remembers that its crest is visible from the jacal?.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вспоминает, что он виден из хижины.

At first sight it might be supposed that Indians have paid a visit to the jacal?, and pillaged it of its penates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно подумать, что хакале ограбили индейцы.

They had no idea of returning to the jacal? of Maurice Gerald.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они и не думали возвращаться к хижине мустангера.

You will find, a little beyond, the jacal? of which I've told you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного дальше вы найдете хакале, о котором я говорила.

While pretending to take an interest in the play of the silver fish, her thoughts were upon that scene, of less gentle character, transpiring in front of the jacal?.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдая с притворным интересом за игрой серебристых рыбок, она думала только о том, что в эту минуту происходило перед хакале.

When viewed from the door of the jacal?, he was going direct towards the ravine, that permitted passage from the higher level to the bottom lands of the Alamo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда охотник смотрел на него из дверей хакале, всадник ехал прямо к лощине, по которой можно было спуститься с верхней равнины в долину Аламо.

He was making direct for the jacal?.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он направлялся прямо к хижине.

The witness makes pause: as if pondering within himself, whether he should relate the series of extraordinary incidents that took place during his stay at the jacal?.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетель на минуту замолкает, как будто соображая, стоит ли ему рассказывать обо всех происшествиях, разыгравшихся в хижине мустангера.



0You have only looked at
% of the information